百里子男邦,职任非不厚。
治民如牧羊,扰之则惊走。
眷兹上虞邑,江海环左右。
萧萧北风寒,怒涛声撼吼。
元亮已赋归,世事付杯酒。
宗子古维城,此行应不苟。
茧丝与保障,二者孰先后。
勉旃重勉旃,毋袖经纶手。
送赵宰之上虞
百里子男邦,职任非不厚。
治民如牧羊,扰之则惊走。
眷兹上虞邑,江海环左右。
萧萧北风寒,怒涛声撼吼。
元亮已赋归,世事付杯酒。
宗子古维城,此行应不苟。
茧丝与保障,二者孰先后。
勉旃重勉旃,毋袖经纶手。
注释:百里(一作“伯”,古代对地方长官的尊称)之子担任一县之长,其职责固然不可谓不厚。他治理百姓如同放牧羊群,稍加骚扰就会令他们惊恐而逃散。你此次前往上虞任职,四周有江河环绕,北面则是茫茫的寒风和怒涛,想必会有许多艰难险阻需要面对。然而你却已经赋诗归乡,将世事都交付给了酒,显示出你的从容与洒脱。作为地方上的守护者,你的职责重大,此行应该认真对待,不能草率行事。虽然保护人民的重任与保障国家的大业不可偏废,但两者究竟哪个更重要呢?我劝你要加倍努力,切勿懈怠。