游鱼闻饵香,宁悟钩入口。
不忍一朝饥,竟落渔人手。
捕雉必以媒,相呼欣得偶。
失身罗网中,乃为媒所诱。
嗟哉二物微,智不料其后。
飞潜一失所,虽悔复何咎。
矧为物之灵,而不慎所守。
饥渴能害心,交游多卖友。
【注释】
- 感兴:即咏物诗。
- 饵香:鱼饵的香味。
- 忍:忍耐,忍受。
- 饥:饥饿。
- 媒:鱼饵。
- 失手:被渔人所捕获。
- 嗟哉:叹息啊!
- 二物微:两个东西小。
- 失所:失去家园。
- 乃:就。
- 矧:况且。
- 守:保持。
- 饥渴:饥饿和口渴。
- 交游:朋友。
- 卖友:出卖朋友。
【赏析】
这首诗是一首咏物诗,诗人通过对鱼儿、猎犬、猎鹰三种动物的描写,来表达对它们被猎人所捕获的悲哀之情。
全诗共八句,前四句分别描述了三种动物被捕的情景,后四句则抒发了作者对这些动物的同情和惋惜之情。其中,“饵香”、“钓人”、“罗网”等词语都形象地描绘出动物被捕获的悲惨情景,而“怜”、“嗟”、“悔”等词语则表达了作者对这些动物的同情与惋惜之情。
这首诗的寓意深刻,通过咏物的方式表达了对人性中贪婪、残忍等负面因素的批判。同时,它也提醒人们要珍惜生命、关爱动物,不要为了一己之私而伤害无辜的生命。