年年待月引壶觞,坐对中庭玉一方。
静夜忽惊云作雨,索居空使客思乡。
荒鸡声续檐花滴,蝴蝶梦回岩桂香。
何处高楼见山阔,快予吹笛据胡床。
中秋待月不见
年年待月引壶觞,坐对中庭玉一方。
静夜忽惊云作雨,索居空使客思乡。
荒鸡声续檐花滴,蝴蝶梦回岩桂香。
何处高楼见山阔,快予吹笛据胡床。
注释:
- 中秋待月:在中秋节时等待月亮出现,赏月。
- 年年待月引壶觞:每年中秋都要等待月亮出现,拿起酒杯畅饮。
- 坐对中庭玉一方:坐在庭院中,面对一块玉石(象征月亮)。
- 静夜忽惊云作雨:在寂静的夜晚,忽然被乌云遮住了天空,好像下雨一样。
- 索居空使客思乡:独自居住,没有家人陪伴,让客人们感到思乡之情。
- 荒鸡声续檐花滴:听到远处传来的公鸡叫声,仿佛它的声音在滴水。
- 蝴蝶梦回岩桂香:梦境中回到了岩桂树下,闻到了桂花的香气。
- 何处高楼见山阔:在高楼之上,能看到远山的景色如此辽阔。
- 快予吹笛据胡床:让我吹起笛子,坐在胡床上(一种古代的座位)欣赏音乐。
赏析:
这是一首描写中秋夜晚的景象和心情的诗。诗人在中秋佳节之际,独自一人在中庭欣赏月亮,心中充满了对家的思念。突然之间,乌云密布,仿佛要下雨,而他的孤独感也因此更加强烈。然而,当他听到了公鸡的叫声,似乎回到了过去的回忆,感受到了家的温暖。在高楼之上,他看到了远方的山脉如此辽阔,让人感到心旷神怡。最后,他吹起笛子,坐在胡床上欣赏音乐,享受着这一刻的宁静与美好。整首诗语言优美,情感真挚,表达了诗人在中秋之夜的孤独、思念和喜悦。