双桂峥嵘万竹间,云枝露粟缀高寒。
轩窗日日吹香过,冠盖时时载酒看。
月里曾舂金杵臼,雨馀乱点石棋盘。
乘槎仙子清如鹤,一曲霓裳舞素鸾。
永迥观赏桂刘君佐黄景岩治酒
双桂峥嵘万竹间,云枝露粟缀高寒。
轩窗日日吹香过,冠盖时时载酒看。
月里曾舂金杵臼,雨馀乱点石棋盘。
乘槎仙子清如鹤,一曲霓裳舞素鸾。
译文:
在深深的竹林中,两棵桂花树矗立挺拔,它们的枝干犹如云中的树枝,花瓣上晶莹的露珠点缀着高高的山峰。
窗户每天被桂花的香气吹拂,高贵的人来访时总是带着美酒欣赏。
月光下我曾经用金色的杵臼捣米,雨后我在棋盘上随意地落下棋子。
就像乘着仙槎的仙子一样清纯,一曲霓裳舞动的是素白的鸾鸟。
注释:
- 双桂峥嵘万竹间:双桂树高大挺拔,位于竹林之中。
- 云枝露粟缀高寒:云朵般的树枝和露水般的花朵点缀着高山之巅。
- 轩窗日日吹香过:窗户每天都能吹进桂花的香气。
- 冠盖时时载酒看:有地位的贵族们会带着美酒前来观看。
- 月里曾舂金杵臼:我曾在月光下用金杵臼捣米。
- 雨馀乱点石棋盘:雨水过后我在棋盘上随意地落下棋子。
- 乘槎仙子清如鹤:就像乘着仙槎的仙子一样清纯。
- 一曲霓裳舞素鸾:一曲霓裳舞动的是素白的鸾鸟。