斫窗黏纸著方床,四面虚明取向阳。
毡席坐来终日暖,皮帘揭动北风凉。
挂瓶水满梅花活,折鼎汤鸣芋子香。
布被蒙头昼眠熟,不知门外雪洋洋。
【译文】
窗棂被粘上纸做成方床,四面空明朝向太阳。
毡席坐来终日暖和,皮帘揭动北风凉。
挂瓶水满梅花活,折鼎汤鸣芋子香。
布被蒙头昼眠熟,不知门外雪洋洋。
【注释】
- 斫(zhuó)窗黏纸著方床:把窗户用纸糊上,做成方形的床。斫,削去。
- 虚明取向阳:四周明亮,朝向太阳(即北)。
- 毡席坐来终日暖:毡席坐来整天暖和。毡席,一种草制的卧具。
- 皮帘揭动北风凉:皮帘一揭,就感到阵阵北风吹着凉爽。
- 挂瓶水满梅花活:挂在墙上的瓶子里装满了水,水花在瓶子里跳动,好像梅花在盛开一样。
- 折鼎汤鸣芋子香:从锅里倒出的热汤沸腾,发出声响;蒸煮的芋子散发出香味。鼎,古代的一种烹饪器具。
- 布被蒙头昼眠熟:我盖着布被子睡大觉,睡得非常香甜。
- 不知门外雪洋洋:不知道外面的雪下得这么大。洋洋,形容雪花飘落的样子。
赏析:
这首诗是作者在小阁楼中写的,通过描写自己在这个环境中的生活感受,展现了诗人对自然的热爱和对生活的积极态度。诗中的“四面虚明取向阳”,描绘了一个阳光明媚、空气清新的环境;“毡席坐来终日暖”则表达了诗人在这个环境中的舒适感受。此外,诗中还通过描绘室内外的景象,展现了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。