闲官长日无公事,静室焚香读好书。
饮水饭蔬差可乐,妻儿休叹食无鱼。
【注释】
偶作寄李良甫:这是作者写给他的好友李良甫的诗。偶,偶尔;寄,写给。偶作,即偶尔写的诗。李良甫,字子美,号东山逸史,唐代诗人。此诗是作者写给他的诗,故称“偶作”。长日无公事,静室焚香读好书。指闲适的生活,无事可为,便在书房中专心读书。长日,长时间地。闲官,没有大事处理的官员,这里指作者自己。无公事,无事可办。静室,安静的居室。焚香,点燃香烟。这里形容他静静地坐在书房里,一边看书一边点香烟。
饮水饭蔬差可乐,妻儿休叹食无鱼。妻子儿女不要因吃不上鱼而叹息,因为水和饭都很可口。差(cī),很合适。这里指水和饭的味道都很好。这两句是说,虽然生活清苦,但只要有书可以读,就感到十分快乐。妻子儿女也不要为吃不到鱼而难过,因为即使只有清水和野菜,也能吃得很开心。差,很合适。
【赏析】
这首诗写于唐穆宗大和五年(831),当时作者任秘书省校书郎(校书郎是掌管图书的官,属秘书省)。李良甫是作者的好友,两人同在秘书省供职,经常一起读书、吟诗。这首诗就是作者给好友李良甫的一首诗。
首联写自己的闲适生活和读书之乐。诗人说自己当了闲官,长日无事,就在书房里焚香读书,读得好不快活。“闲官”,指没有重大公务的官职,这里指的是作者自己。“长日”,意思是时间很长。“静室”是指安静的居室,“焚香”表明是在书房里读书。“好书”说明所读的书很值得一读。“静室焚香读好书”的意思是:在安静的屋子里,燃起香薰,专心地阅读好的书。
颔联写与李良甫的书信往来。诗人说,我虽然没有公事可办,但闲居的日子过得也蛮不错,可以在静室里焚香读书。你也不必为家里缺鱼而发愁,尽管现在吃的是清水和野菜,但也是很可口的。“饮水”,指清水;“饭蔬”指野菜。“差”,意思是很合意。“妻儿”指妻子儿女,“休叹”意思是不要叹气。
尾联写对友人的劝慰。尽管自己家的日子过得清苦,但只要能够安心地读书,那么生活就会变得快乐起来。至于妻子儿女,不要为家中缺乏鱼而叹息。因为即使是清水和野菜,也会吃得很开心,所以不必担忧。“差”,意思是很合意。“妻儿”指妻子儿女的意思,“休叹”意思是不要叹息。
整首诗语言朴实无华,意境深远,表达了诗人淡泊名利,安贫乐道的思想感情。