诛之木绵庵,身死国亦亡。
为相亡人国,自合以命偿。
匪我快私愤,人欲抽尔肠。
台谏我不就,出守邻故乡。
这首诗是唐代诗人李白的作品,全诗如下:
送男存心如燕二月二十五日夜走笔古体
诛之木绵庵,身死国亦亡。
为相亡人国,自合以命偿。
匪我快私愤,人欲抽尔肠。
台谏我不就,出守邻故乡。
注释
- 送男:指送别自己的儿子(李存)。
- 存心如燕:比喻儿子的忠诚和勇气如同燕子在二月飞往南方一样坚定。
- 诛之木绵庵:指的是儿子被杀害的地方,木绵庵。
- 身死国亦亡:意思是说国家因为失去一个像自己一样忠诚的人而灭亡。
- 为相亡人国:如果为国家而死,可以成为一位贤相。
- 自合以命偿:自己应该用自己的生命来回报。
- 匪我快私愤:不是我因为个人的愤怒而杀了他。
- 人欲抽尔肠:别人想要挖掉你的心。
- 台谏我不就:台谏官职位我未能接受。
- 出守邻故乡:离开京城到外地去当地方官。
译文
二月二十五夜,你走了。你的死亡让这个国家也失去了。
作为宰相的牺牲者,你应该为自己的国家而死。
我不是为了个人恩怨杀了你,而是人们想要伤害你的心脏。
我不能接受台谏官的职位,所以我离开了京城去担任地方官。
赏析
这首诗表达了李白对儿子被杀的悲愤之情。他在诗中描述了儿子的英勇和忠诚,以及他对国家的责任感和牺牲精神。同时,他也没有因为个人恩怨去杀人,而是选择了以死明志,用自己的生命来换取国家的安定和繁荣。这首诗体现了李白的爱国情怀和英雄气概,同时也展现了他的高洁品质和人格魅力。