淡烟疏雨新秋。不禁愁。记得青帘江上、酒家楼。
人不住。花无语。水空流。只有一双樯燕、肯相留。
乌夜啼
淡烟疏雨新秋。不禁愁。记得青帘江上、酒家楼。
人不住。花无语。水空流。只有一双樯燕、肯相留。
注释:
- 乌夜啼:词牌名,此为《乌夜啼》正体。
- 淡烟疏雨新秋:淡淡的烟雾中夹杂着几滴细雨,是深秋的气息。
- 不禁愁:我无法抑制我的愁绪。
- 记得青帘江上、酒家楼:我记得曾经在青石板铺成的酒家门前,看到过一只燕子停留在那里。
- 人不住:人们总是匆匆忙忙,没有停留的意思。
- 花无语:花儿静静地开放,仿佛在默默地诉说着什么。
- 水空流:流水静静地流淌,仿佛在默默地等待着什么。
- 只有一双樯燕、肯相留:只有那一对栖息在船桅上的燕子愿意留下来陪伴着我。
赏析:
这是一首描写离别之情的诗。诗人通过描绘淡烟疏雨的新秋景象,表达了自己对离别的愁绪难以自抑的心情。他回忆起曾在青石板铺成的酒家门前看到过一只燕子停留在那里,而人总是匆匆忙忙,没有停留的意思。花儿静静地开放,似乎在默默地诉说着什么,流水静静地流淌,仿佛在默默地等待着什么。只有那一对栖息在船桅上的燕子愿意留下来陪伴着他。这首诗以淡雅清新的笔触,勾勒出一幅深秋时节的江南水乡图,将离别之情融入其中。