小园清润稍堪观,翠有庭筠馥有兰。
未放蔷花金作蕾,已开梨蕊雪为团。
鸟欣有托扶疏树,客喜来凭诘曲阑。
深院日长须细履,也胜愁坐两眉攒。
【译文】
小园景色清凉润泽,翠竹、庭筠香气浓郁。
未开的蔷薇花蕾金黄,初开的梨花洁白如雪。
鸟儿喜欢栖息在疏落的树枝上,客人喜欢来到曲折的栏杆边。
深院里日子长,要穿着鞋子仔细行走。
也胜过忧愁坐在两眉紧锁之间。
【注释】
小园:小园圃。
清润:清新而滋润。
翠:指青翠的竹子。
庭筠:庭中的竹子。
馥:芳香。
蔷花:蔷薇花。
蕾:花骨朵儿。
梨蕊:梨花瓣。
团:团聚,聚合。
鸟:指鸟儿。
欣:喜悦的意思。
托:依靠。
疏树:枝叶稀疏的树木。
诘曲:曲折。阑(lán):栏杆。
日长:日光充足。
须:必须或须要的意思。
细履:穿细底布鞋。
胜(shèng):比得上。
愁坐:愁闷坐着。
攒(cuán):眉毛聚拢在一起。