古铲惟制小,颇逾锄耨功。
今于古制异,用亦差不同。
沟田垄攲仄,他刃诚难攻。
制器度地宜,创物须良工。
长柄加阔首,圆柄投直銎。
畎亩耀吐月,肘腋凌轻风。
务进同撞戈,再前随换踪。
覆茇易反掌,剸地深潜锋。
已令土膏润,旋看蔓草空。
要处薅薙外,不离耘芓中。
养苗成此稼,去秽利吾农。
无田非力辟,有具致时丰。
尝见燕赵北,亦传辽池东。
远近或未识,图谱容相通。
【翻译】
古代的犁只有小号,它的作用比锄头还要好;
现在的犁跟古制不同,使用起来也有所差异。
耕地的沟田垄坡不平直,用别的工具也很难挖掘;
制作犁具需要适宜地度,制造新物必须找良工。
长柄加阔首,圆柄投直銎;
田间土地能映月,手臂肌肉凌轻风。
努力前进像撞戈,再前随换踪;
覆盖草皮易反掌,深入土里潜锋芒。
已经让泥土变润泽,转眼看蔓草全空。
要处薅草除,不离耘芓中;
养苗成此稼,去秽利吾农;
无田非力辟,有具致时丰。
尝见燕赵北,亦传辽池东。
远近或未识,图谱容相通。
【注释】
铲:翻土、松土等的农具。
他刃:指其他工具。
沟田陇:耕地上纵横交错的田垄。
垅(lǒng)欹仄(yī zhì):垅坡不平。
他刃:指其他工具。
制器:制造农具。
度地宜:衡量土地情况。
创物:创造物品。
长柄:长柄犁。
宽首:宽铧犁。
圆柄:圆头犁。
畎(quǎn)亩:田间的田地。
肘腋(zhōu yǐ):手臂和手肘之间。比喻极近距离。
务进同撞:奋力向前进。
换踪:更换方向。
覆茇(biā):覆盖草丛。
反掌:轻而易举。
剸(wěi):割,斩。
已令:已使。
土膏:土壤肥力。
旋看:很快。
养苗:培育植物。
去秽(huì):除去杂草。
利农:利于农民。
无田:没有田地。
非力辟:不是靠力量开辟。
有具:有工具。
致:招致。
时:适时。
尝见:曾见过。
燕赵北:燕赵一带以北地区。
辽池东:辽河以东地区。
图谱:图册。