名利海,是非河。王风出了上高坡。哩啰凌,哩啰凌。
才候十年功行满,白云深处笑呵呵。哩啰凌,哩啰凌。
诗句翻译
名利如海洋,是非如河流。王风已出高坡上。
笑语声中,十年功行满。白云深处笑呵呵。
注释及赏析
- 捣练子: 这是古代一种诗歌形式,类似现在的民歌或小调。
- 名利海: 比喻世间的名利如同大海一般深广,难以捉摸。
- 是非河: 比喻世间的是非纷争犹如一条大河,不断流动。
- 王风: 指王者之风,这里可能指的是某种高尚、正面的风气。
- 出: 出现,显露。
- 上高坡: 比喻达到一个较高的境界或地位。
- 哩啰凌:方言,意为“真是”、“真的”。
- 白云深处: 形容一个地方清幽、宁静。
- 笑呵呵:形容心情愉快地笑。
赏析
这首诗描绘了一个人历经艰辛后终于达到成功和平静的境界。通过对比名利的广阔与复杂,以及个人经历的挑战和最终的成功,表达了对人生旅途的感慨和自我实现的喜悦。诗中的“王风”象征着理想和目标,而“上高坡”则是达到这些目标的象征。最后的“白云深处笑呵呵”则传达了一种超脱世俗、享受生活的态度。整首诗充满了积极向上的信息,鼓励人们在面对困难时坚持努力,最终获得成功和满足。