寓馆无常地,轻装不宿谋。
迷途问耕叟,过渡上渔舟。
野饭香炊玉,村醪滑泻油。
还家亦无事,随处送悠悠。
野兴四首
相关推荐
【注释】寓馆:寄居的客栈。无常地:没有固定的住处。轻装:轻装简行,指不携带太多行李。迷途问耕叟:迷路时向耕田的老农询问。渡:过渡。野饭:野外吃的食物。炊玉:用玉器烧火做饭。村醪(láo):农村酿造的酒。滑泻油:形容酒味道醇美。还家:回到家。无事:没有事情可做。悠悠:悠闲自在的样子。 【译文】 我住进客栈没有固定的处所,轻装简行不携带多余行李。 在荒野中迷了路就向耕田的老农询问
诗句注释: 1. 小雨迎藜杖:小雨如细雨轻轻迎接着拄着藜杖的人。 - 藜杖:一种用草制成的手杖。 2. 微风入葛巾:微风轻拂过戴着葛巾的人。 - 葛巾:一种用葛布制成的头巾。 3. 宁甘结袜系:宁可将袜子系上,也不愿在车上留下尘埃。 - 袜系:把袜子绑在脚上。 4. 不作拜车尘:不愿意在车上扬起灰尘,表示对清洁的尊重和追求。 5. 施药乡邻喜:向乡邻施舍药物,他们因此感到高兴。 6.
野兴四首·山豁逢孤寺 山间豁口遇孤寺,林中尽头渡小沟。 松风与僧诵梵音,雨滴与鱼共漫游。 注释: - 山豁:指山间的豁口,地形较为开阔的地方。 - 孤寺:孤独的寺庙,这里可能指的是位于深山中的古寺。 - 松声乱僧梵:指松林中风声与僧人诵经的声音交织在一起。 - 雨点杂鱼游:指雨水打在树叶上发出的声音和鱼在水中游动的声音相互交织。 - 皂纛:古代军队用于指挥的信号旗,通常以黑色为底
【注释】 1.野兴:即野外的兴致。四首:四首诗,此指四首诗题。 2.历山:在今山东济南市南。 3.庙垣:古时帝王、诸侯或贵族所建的宫观、宗庙等建筑物的围墙,这里指村庙。 4.湍:急流。鲙(kuà):切细的鱼,古代的一种烹调法。鲊(zhā)花:用鱼肉腌制后晒干的干货,一种腌菜。 5.导:向导。 6.青萝:绿色的藤蔓。 7.诸孙:子孙辈。 8.寂寞:冷清、孤独。 【翻译】 1.我独自去山村游玩
这首诗是唐代诗人白居易的《野兴四首·其一》。 身似孤鸿铩羽翰,悲鸣饮啄住江干。 注释:我仿佛一只被折断翅膀的大雁,栖息在江边的沙滩上。 赏析:此句描绘了作者孤独无助的情状,孤鸿比喻自己像被折断翅膀的鸿雁一样,身处困境之中,无法振翅高飞。 酒阑客思多新感,病起衰颜失故丹。 注释:酒喝到尽头,客人的思绪又多了几分新奇的感受;病后初起,衰老的面容失去了往日的红润。 赏析
【注】: 1. 野兴四首:指闲情诗四首。 2. 老去痴顽百不能:年老了,痴顽百事都不能做了。 3. 非醒非醉日腾腾:不是清醒也不是喝醉,一天都在忙乱。 4. 敲门惟有徵租吏:只有征租的差役上门来敲。 5. 好事元无送米僧:没有谁会把米送到你的家门口。 6. 旧俗不还谁复念:旧有的习俗如果不被遵守,谁还会在意呢? 7. 古书虽在渐难凭:虽然有古老的书籍,但已经难以翻阅了。 8. 平生意气今如此
【注释】 残水涓涓:指残留的水流缓缓流淌。 野塘:野外的小水塘。 菊花犹放数枝黄:菊花仍然开放着,有几枝已经变黄了。 闷思野步:郁闷地走在外面。 病怯冬温喜薄霜:身体虚弱怕冷,却喜欢冬天的凉霜。 汤饼鬻成新兔美:把汤饼卖成了兔子形状的新花样。 脍齑捣罢绿橙香:用切碎的青草做成的菜香喷喷的。 人间富贵知何得,商略山林却味长:世上的财富和地位从哪来的?只有到山林里去体味才能长久。 【赏析】
【注释】 縠纹:绉纹。 却向:又向。 纬车:古代妇女纺织用的机杼,也泛指织机。 【译文】 水面荡漾着微风的涟漪,天空像鸡蛋黄一样半阴半晴。偶尔来到竹林下支颐坐息,又转向藤荫下曳杖而行。西埭村传来人声喧嚷,荻船划过东村时,纬车声也响起来。幽居之地应接真无暇暇,别怪经年我竟懒于进入城市。 赏析: 首联“水作縠纹微起伏,天如卵色半阴晴。”描绘了一幅美丽的自然风景画
野兴四首 来日无多去日遒,朱颜那肯为人留。 檐声点滴无时雨,野气苍茫极目秋。 朝出钓鱼来北渚,夜耕驱犊上西畴。 此心所要常无愧,寂寞衡门死即休。 注释: 1. 来日无多:指时光易逝,岁月难留。 2. 遒:强劲有力。 3. 朱颜:指红润的面庞。 4. 无时雨:指没有雨水。 5. 苍茫:广阔无边的样子。 6. 北渚:北方的水边。 7. 西畴:西边的田地。 8. 无愧:没有愧疚。 赏析:
【注释】 ①野兴:指闲逸之兴。四首:四首诗。江湖:江湖,这里泛指隐居的山林。萧散:悠闲、自在。葛天民:葛天民,即葛洪,字稚川,晋代丹阳句容(今属江苏)人,著名道家学者。敕放还山:朝廷特许他回乡归隐。一幅巾:用布帛做成的一种头巾,古代隐士常用的头巾。②老去饥羸惟恃粥:年纪大了以后,饥饿消瘦只有靠粥来维持生命了。羸,瘦弱。③病来举动每须人:生病后行动需要别人照顾。④道学:道家学说与学问。⑤自慰
赏析: 这首诗是白居易晚年的作品。他一生经历了许多变故,但始终坚持自己的政治理想。他在诗中写道:“早见高皇宇宙新,耄年犹作太平民。”这句话表达了他对唐朝的忠诚和对国家治理的希望。他认为,尽管自己已经年纪大,但还是希望能够为国家做出贡献。 “虚名仅可欺横目,戆论曾经犯逆鳞。”这句话则反映了他的直率性格。他认为,虽然自己的名字可能只是表面上的光鲜,但他的言论却曾引起过争议。这表明他并不惧怕面对批评
诗句翻译: 饱见人间行路难,暂陪鹓鹭意先阑。 集仙院里三题石,神武门前两挂冠。 饥卧了无千里志,倦飞元怯九霄寒。 客来莫笑蓬窗陋,若比巢居已太宽。 译文: 饱经人间世故艰难,暂时与鹓鹭相伴心意已阑珊。 在集仙院中刻下三块石碑,神武门前悬挂两枚官印。 饥饿时没有长驱万里的雄心,疲倦时害怕九霄云天的严寒。 客人到来不要笑话我这简陋的蓬窗,若是与鸟兽同住已是过于宽泛。 注释: - 饱见人间行路难