癸酉春正月,二十有二日。
陶社萃同人,消寒第八集。
河间两章君,珠联与璧合。
一届知命年,大衍数不忒。
一尚青春时,志学进而立。
五秩与三旬,合之寿八十。
公宴假消寒,琳琅赋佳什。
酣嬉至淋漓,觞咏各自得。
消寒九集陶社诗人合庆八百岁公宴纪事十四首
介绍
《消寒九集陶社诗人合庆八百岁公宴纪事十四首》是明代文学家、书法家、画家唐寅的作品。唐寅,字伯虎,号六如居士,江苏苏州人,明代著名文人画家。他的作品以书法和绘画为主,其中最著名的作品有《自题画》《山中行吟图》《松石轩图》等。
《消寒九集陶社诗人合庆八百岁公宴纪事十四首》是唐寅在明嘉靖年间创作的一组诗作,共十四首。这些诗作以描绘古人的饮酒赏月、游子思乡、友情友谊为主题,表达了作者对人生、友情、爱情的独特看法和深刻感悟。
“秋夜凉风生酒气,孤灯独坐忆故人”一句,形象地描绘了人们在秋夜饮酒赏月时,思念远方亲人的情感。而“桃花流水窅然去,落花时节又逢君”,则表达了作者对过去美好时光的留恋之情。
《消寒九集陶社诗人合庆八百岁公宴纪事十四首》是唐寅的一部代表作,通过描绘古人的生活场景和情感体验,展现了作者对生活的独特见解和深刻感悟。
相关推荐
这首诗是关于癸酉年春正月举行的消寒诗会和诗人聚会的。诗会的主题是“公宴”,也就是宴会。诗人聚集在一起,饮酒赋诗,庆祝这个特殊的日子。 我们可以看到第一句“消寒九集陶社诗人合庆八百岁公宴纪事十四首”。这里提到了“消寒”,这是古代的一种习俗,人们会在寒冷的冬天聚在一起,互相取暖。而“陶社”则是古代的一个文人雅集,成员都是文人墨客。这里的“诗人”就是指这些文人。 第二句“癸酉春正月,二十有二日
诗句解读与赏析: 1. 不佞好事者,未饮心已醉。 - “不佞”是对某人谦称自己的谦词,表示自谦。 - “好事者”是指那些乐于寻找乐趣和新鲜事物的人。 - 这句话表达了诗人在聚会前就已经非常期待,内心充满了喜悦和兴奋。 - 关键词“事”,在这里指的是聚会或宴席等社交活动。 - “心已醉”意味着诗人已经沉醉于这种欢乐的氛围中,无法自拔。 2. 既醉益欢然,乐事思求备。 - “既醉”表示酒后的状态
诗句解析: 1. 消寒九集陶社诗人合庆八百岁公宴纪事十四首 - 这句描述了一种聚会的场景,即“消寒”的诗歌聚会或庆祝活动。其中“陶社”可能指代一个以诗歌交流为主的社团。 2. 所议问何事,覼缕为直陈。 - 此句询问讨论的主题或目的,可能是关于即将进行的诗歌创作或分享会的内容。 3. 一言以蔽之,气谊图常亲。 - 用一句话来概括讨论的核心主题,强调的是诗作中应传达的情感和友谊
【注释】 消寒九集陶社诗人合庆八百岁公宴纪事:在冬日里举行聚会,庆祝陶渊明的诞辰。 乃取鼠须笔,乃伸鱼网笺:拿出毛笔来书写,用一张大白纸作为稿纸。 两席十四人,一一询华年:四个座位上坐着十四位宾客,每个人都询问对方的年龄。 弧辰亦分纪,琐屑开长篇:以时间的划分方式记录下每个人的生日,详细地记载了每个人的故事。 诗人有生日,记述累百千:记录了许多诗人的生日,累积了成千上万条记录。 唐宋迄明清
天生德于予,畴无希古心。 叔季亦唐虞,城市犹山林。 无酒即学佛,无弦亦抚琴。 非夷亦非惠,无古亦无今。 何必入林密,何必入山深。 因时展怀抱,触处开胸襟。 或作辋川画,或为梁父吟。 沧洲一片土,旷代谁知音。 这首诗是一首描绘自然景色和人生哲理的诗。诗人通过描绘自然景色来表达对人生的感慨和思考。以下是对这首诗的逐句释义和赏析: 第一句: 天生德于予,畴无希古心。 - 解释: 天地间自有其德行
诗句释义: 1. 消寒九集陶社诗人合庆八百岁公宴纪事十四首: 这是一首关于庆祝寿宴的诗,可能是为了纪念一个长寿的人而作。"消寒"一词通常指在寒冷的季节中保持温暖或愉快的心情,这里可能指的是通过诗歌和聚会来庆祝长寿。"九集陶社"可能指的是古代的一种文人集会,"陶社"可能是指以陶渊明为代表的文人群体。"诗人合庆"表示许多诗人共同庆祝这个特殊的日子。 2. 阒寂三百年: "阒寂"意味着寂静无声
【注释】 追想创始时,丙寅乃设社。 朝政伤不纲,遗贤都在野。 江上诸名流,奔轮扶大雅。 小园集鸾凤,时见众仙下。 或颀而长兮,有愿而秀者。 杞梓与楩楠,众材集广厦。 金锡暨铜铁,陶镕归大冶。 荏苒几春秋,消寒与消夏。 译文: 追溯创始时,丙寅年设立社。 朝廷政事败坏,遗逸人才都隐居。 江上的名人学者,像飞驰的车辆支撑着宏大的雅乐。 在小园里聚集着鸾鸟和凤凰,常常可以看到神仙降临。
【注释】 1. 始焉气蓬勃——开始时,大家兴致勃勃。 2. 继焉兴萧瑟——后来,气氛变得萧瑟。 3. 蓦地起风波——突然起了风波。 4. 音响遽沈寂——声音和音调骤然消失。 5. 物故与生存——指生者和死者,生死离别。 6. 弹指四三年——转瞬间四年过去了。 7. 作者人七八——作者已有七八十人。 8. 其时我社中——那时我在诗社里。 9. 缅想道咸时——怀念唐朝末年的时候。 10.
消寒九集陶社诗人合庆八百岁公宴纪事十四首 【注释】 1.消寒:在冬天取暖。 2.九集:指诗社成员的聚会。 3.陶社:指陶渊明的诗文社。 4.八、十句:陶渊明有感于自己生活贫困,但与朋友们相聚时心情愉快。 5.工本:指书籍的印刷费。 6.万金:形容费用巨大。 7.众擎力:众人的力量。 8.胜友:指才华出众的朋友。 9.财才:指财富和人才。 10.即席:在宴会上随意发言。 11.彭城君
消寒九集陶社诗人合庆八百岁公宴纪事十四首 集议既告成,冶盦儗凡例。 设局当夏初,纪年辛未岁。 夔若助校刊,孙宜掌会计。 半价售全书,钜款出后裔。 成书分后先,办事有次第。 决策然后行,于事罔不济。 讵至秋冬间,翰五忽长逝。 失兹柱石人,茫茫更谁继? 注释: - 消寒九集:指的是在冬天的早晨和晚上进行的一种诗词创作活动,用来消磨寒冷的天气。 - 陶社:指陶渊明的文学社团,以陶渊明的名字命名。 -
诗句释义与赏析 1. 消寒九集陶社诗人合庆八百岁公宴纪事十四首 - 这首诗描述了一次盛大的集会,旨在庆祝长寿。"消寒"通常指冬季的活动,如赏雪或饮茶,寓意驱除寒冷和忧愁。“九集”可能指的是参与者众多。"陶社"可能是指古代文人雅集之地。“诗人合庆”,即诗人们欢聚一堂庆祝。“八百岁公宴”,则表明这是一次为百岁寿者举办的盛大宴会。这反映了对年长的尊重以及社交活动中的乐趣。 2. 然此关系多
这首诗是宋代文学家苏轼所作的《九集陶社诗人合庆八百岁公宴纪事十四首》。下面是逐句翻译和注释: 1. 消寒九集陶社,诗人合庆八百岁 译文:在寒冷的季节里,我们聚在一起庆祝我们的聚会,庆祝我们的友情。 2. 社友既为寿,余怀若有思 译文:我们的社友们已经为我们庆祝生日,我的心情有些复杂。 3. 翌日复称觞,答礼未肯后 译文:第二天又举行了庆祝宴会,我们再次举杯祝福,但我的回应并不满足于仅仅跟随
我们来逐句翻译这首诗: 1. 自古八百岁,夐绝推老彭。 - 自古以来就有八百年的历史,远远超越了传说中的老彭。 2. 吾社果何修,而适与同庚。 - 我们这个社团究竟有什么修炼?竟然正好和同龄的人在一起。 3. 天寿固平格,乃若玉汝成。 - 天生的寿命本来就很平和,就像美玉被雕刻而成。 4. 萍蓬既相合,俨似同根生。 - 浮萍和蓬草虽然不同,却能相互融合,好像都是从一根植物上生长出来的。
【译文】 南郭寺一角的庭院,济济一堂聚德星。 山环水抱钟灵秀,庭除生长紫芝草。 丘园长出丹蓂树,回首数年前,瑞应呈闲庭。 事事都如意,朝朝斟美酒。 迩来得佳音,曹顾生宁馨。 江上诗盈尺,觞咏曾未停。 捧斝祝诸公,遐寿逾千龄。 【注释】 消寒九集陶社诗人:指唐代诗人白居易在南郭寺与陶渊明、孟浩然等九人结社饮酒,并作《九日酬朱庆馀》诗。 陶社:指白居易与陶渊明等人所建之社。 合庆