行游到日南,经历交阯乡。
苦热但曝露,越夷水中藏。
苦热行
介绍
。
《苦热行》是东汉末年,三国时期曹操创作的一首五言诗。
作者简介
背景信息
《苦热行》,又名《苦旱行》,是中国古代诗人曹操的作品之一,属于乐府旧题。这首诗写的是在酷暑的天气里人们的生活状况和心情。
《苦热行》是东汉末年,三国时期曹操创作的一首五言诗。
作品信息
赏析
《苦热行》,又名《苦旱行》,是中国古代诗人曹操的作品之一,属于乐府旧题。这首诗写的是在酷暑的天气里人们的生活状况和心情。
《苦热行》是东汉末年,三国时期曹操创作的一首五言诗。
作品信息
赏析
《苦热行》,又名《苦旱行》,是中国古代诗人曹操的作品
相关推荐
注释与赏析 苦热行:苦闷的炎热。行:这里指旅途,诗中借“行”字表达了诗人远游异乡,身处炎热之地的感受。 行游:指长途旅行。日南:古代地名,即今天的越南南部。交阯乡:泛指交趾一带的地域,即今天越南北部及老挝、柬埔寨的一部分地区。 苦热但曝露:虽然天气酷热,但是仍然不得不在阳光下曝晒。 越夷水中藏:越人生活在水里,像鱼儿一样。 【译文】: 远足到南方边境,历经交趾之地。 炎炎烈日下暴晒
这首诗是唐代诗人王建的作品。下面是逐句释义和赏析: 诗句释义: 1. “六龙骛不息” - 比喻太阳或太阳的运行如同六条龙一样不停息。 2. “三伏起炎阳” - 指夏季最热的时候,天气开始变得炎热。 3. “寝兴烦几案” - 睡觉起来感到烦躁,因为书桌上的事情多。 4. “俯仰倦帏床” - 形容在室内坐着、站着都感到很疲倦,可能是因为长时间工作或学习。 5. “滂沱汗似铄” - 大汗淋漓的样子
苦热行 烛龙衔火飞天地,平陆无风海波沸。 彤云叠叠耸奇峰,焰焰流光热凝翠。 烟岛抟鹏亸双翅,羲和赫怒强总辔。 饮流夸父毙长途,如见当中印王字。 明明夜西朝又东,古来有道仍再中。 扶桑老叶蔽不得,辉华直欲凌苍空。 行人挥汗翻成雨,口燥喉乾嗌尘土。 西郊云色昼冥冥,如何不救生灵苦。 何山怪木藏蛟龙,缩鳞卷鬣为乖慵。 不发滂泽注天下,欲使风雷何所从。 旱苗原上枯成焰,岳灵徒祝无神验。 豪家帘外唤清风
注释 黄人:黄色的人,指太阳。顿驾留天中:太阳停在天空中不走。金鸦:日轮的别称。吐火:指日出时,太阳从海面升起,光芒四射,如同火焰。碧空:指湛蓝的天空。炎光:炽烈的光。染云耸岌岌:使云气高耸、颤动。旱气烁土飞蓬蓬:天气干热,草木枯焦。龙摇乾胡不作雨,虎裂渴吻无生风:指天上的龙和地上的虎都不下雨了,连风吹也停止了。安得:怎么能够。有术擘海水,入底一扣鲛人宫:用什么办法才能拨开海水
诗句释义及注释: - 六龙衔火烧寰宇:六匹神龙在天空中喷火,仿佛要将整个世界燃烧。 - 魏王冰井如汤煮:比喻天气非常热,连魏国的王宫里的冰井都像被煮沸的水一样。 - 松枝桂叶凝若痴:形容树木因高温而显得十分呆滞和迟钝,好像失去了生机。 - 喘杀溪头啸风虎:指天气炎热到了极点,连山间小溪边的老虎也喘不过气来。 - 北溟镕却万丈冰,千斤冻鼠忙如蒸:北方的大海里融化了厚厚的冰块
注释: 南方酷热与中原中州迥异,金遇火伏相互拘囚。 飞鸢跕跕草木愁,疑在炉冶遭蒸烰。 六龙中天停厥辀,火云突兀烧高丘。 炎风如焚汗翻油,祝融嘘呵不肯休。 赤脚踏冰邈难求,返视絺绤犹狐裘。 行人病暍喘车牛,虽处广厦非所庥。 我欲登彼白玉楼,侧身西望心悠悠。 何当万里来清秋,其帝少昊神蓐收。 飒然风露洗我忧,凉生暑退火西流。 四时代谢如环周,及兹又作徂年谋。 人生寒暑为寇雠,何异疟疠脂髓搜。
苦热行 君不见浣花老翁初作掾,触热簿书尘满案。坐曹束带总不能,但欲赤脚踏层冰。 又不见青莲居士金门客,懒摇白羽巾挂壁。有时裸袒青林中,只知露顶洒松风。 二子英规凛千古,笔夺造化驱风雨。如何避暑如避仇,叫呼竞作惊人语。 是身本与天地同,要当扪腹无弗容。世间冷暖翻覆手,焉用夷隘惠不恭。 赏析: 这是一首咏物诗。诗人通过描写两位不同身份的文人在酷暑中所表现的不同情趣和态度
祝融南征驭赤龙,鹑火飞焰当前锋。 渴乌吸尽蓬莱水,妖虹挂在芙蓉峰。 田畴枯槁泉欲竭,沙石销铄金为镕。 重惜民忧鱼鼎沸,得非帝遣龙门封。 云蒸谷口泽未降,虎啸岩前风不从。 六合如在洪炉里,不知何处堪潜踪。 呜呼山林晦迹无地容,安得天风驾我游鸿蒙。 【注释】: 1. 祝融:传说中南方的火焰之神,这里指南方的炎帝。 2. 赤龙:传说中的祥瑞之物,此处指南方的龙。 3. 鹑火:古代二十八宿之一
【注释】 ①苦热:指天气酷热。行:古时诗歌的一种体裁,可以歌咏、议论等。 ○十日不雨草树焦:十天没有下雨,草木树木都干枯了。草枯为“焦”,树枯为“焦”。 ③一月不雨川源竭:一个月没有下雨,河流的水源都干了。川,河川。源,水源。 ④酷吏作威何可当:那些残暴的官员作威作福,怎么能够抵挡得住。何可当,怎能抵挡。 ⑤大地流熺赤于血:大地被烤得通红,好像流血一样。熺,烤红的样子。赤,红色。
注释: 苦热行:即《苦热歌》,是唐代诗人李白在天宝元年(742)所作。“苦热”指酷暑,“行”是歌曲的一种体裁。 六月徂暑:六月开始感到暑气逼人。徂,到。 日车间关乘渴乌:太阳高照,天气炎热,人们只好躲在门廊和房屋内乘凉。 凌空横驱赤道纡(xū):在高空中奔驰,穿过赤道的曲折。纡,曲折。 毒龙嘘炎入幽都:像毒龙一样喷出热气,把炎热带入阴郁的深林。嘘,吐。 郁蒸岂与南州殊
【注释】 1. 苦热行:指夏季酷热难耐。苦,苦闷;暑,暑气;热,炎热;行,行为、行动。 2. 闭门却暑暑不去:把门关上以躲避暑气。 3. 阑街振箑号狂奴:在街头挥舞扇子叫卖的人。 4. 城头白气勃勃吐:城头上的白气腾腾地升起。 5. 海水汤沸山为垆(lú):海水沸腾,山上都成了锅灶。 6. 藤床桃簟多败绩(jué):藤制的床和竹席都被汗水打湿了。 7. 竹姬染汗先模糊:竹姬,女子名;染汗,出汗。
注释: 1. 赤云喷火烧长天,蟾宫老桂飞苍烟。 - 赤云喷火:形容天空中的红色云彩像火一样喷发。 - 长天:广阔的天空。 - 蟾宫:月宫的别称。 - 老桂:常青的桂花树。 - 飞苍烟:形容桂花飘散的景象如同烟雾。 2. 金乌自恨具毛羽,白虎喘杀知谁怜。 - 金乌:古代神话中日神的名字。 - 具毛羽:有羽翼。 - 白虎:中国古代四象之一,代表西方的神兽,这里可能指的是山神或自然力量的象征。 -
注释: 苦热行:描写炎热的诗。 亭午:中午,正午时分。 火云:像火烧一样的云。 杲杲:明亮的样子。 万生:万物。 洪炉:巨大的熔炉。 赤帝:神话传说中的南方之神祝融。 风伯雨师:风神和雨神。 焦草木:被火焰烧毁的草木。 烁金石:熔化金石。 我有:拥有。 宝剑:指宝剑的锋利。 鲲鲸蛟龙:指龙、鲲、鲸、蛇等大鱼,比喻有志之士。 徙窟宅:迁徙家园。 林乌:山林中的乌鸦。 我独何之:我为什么独自如此。之
【注释】 南风吹云不成泽,朝霞暮霞山谷赤:风把云吹散,使山野一片赤色。 赤松羽人潜大荒,火府朱陵气相射:赤松子仙人在荒漠中隐居,他与火府中的朱陵神相互辉映着。 蜚廉翅跕不能奋,蓱号眼枯口流液,远客魂销畏絺绤:蜚廉的翅膀扑腾不得飞翔,藙草(蓱)号叫着眼睛失明,嘴唇干裂,远行的客人被这凄冷的景象弄得魂不守舍,害怕那寒冷的衣服。 【赏析】 这是一首写苦热的诗。首联“南风吹云不成泽,朝霞暮霞山谷赤”
苦热行 忆昔伏波南伐时,穿岸为宫避炎气。青草茫茫起瘴烟,吹虫含沙总堪畏。人生惜死非男儿,但有马革可裹尸,武陵之曲何伤悲! 译文: 回忆当年南征的时候,为了躲避炎热,我们不得不在岸边建起了临时的宫殿来避暑。然而,无边无际的青草地很快布满了瘴气,空气中充满了各种小虫和细沙,令人感到恐惧。人生在世,谁不想活得长久呢?只要能够用马皮包裹着尸体回去,就算是死在异乡又有何遗憾呢?虽然武陵的曲调哀婉动人
这首诗的译文如下: 山高不可越,天高不可量。羸瓶坐井底,割轮愁津梁。放士如饥鸢,站站飞炎方。秋冬且气湿,春夏凭云光。长蛇伺我门,射工登我床。白日不遐照,酷吏威乃张。游惰翼狞虎,富耕为穷殇。峨冠楫大盗,徽纆系善良。饱饭未云乐,叩户还惊惶。文章患来田,仁义疑漫藏。淼淼大海涯,弹琴馀慨慷。 注释: 山高不可越:形容山非常高,无法越过。天高不可量:形容天空非常高,难以测量。 羸瓶坐井底
注释:火云高拥太行间,飞雪峨峨不可攀。 翠柏苍松枯欲死,清凉空说五台山。 译文:火红的云彩笼罩在太行山间,飞雪高耸,无法攀登。绿色的柏树和松树都已经枯死,但这里依然保持着清凉,人们只是在这里谈论五台山的景致。 赏析:这首诗描绘了五台山的自然风光,表达了诗人对大自然之美的赞美之情。诗中的“火云”、“飞雪”等意象生动形象,给人以强烈的视觉冲击。同时,诗人通过对五台山美景的描绘
苦热行 云里楼台白玉京,龙绡飘动引飞琼。 凉风更奏哀蝉曲,十里荷花碧浪生。 注释: 苦热行:一种表达诗人在酷热天气下行走的诗体。 云里楼台白玉京,龙绡飘动引飞琼:在云雾缭绕的地方,楼台如白玉般晶莹剔透;轻纱飘动,仿佛有神仙飞来。 凉风更奏哀蝉曲,十里荷花碧浪生:清凉的风吹拂着,似乎在演奏着哀伤的蝉鸣曲;十里荷花摇曳生姿,犹如碧波荡漾的波浪。 赏析: 这首诗通过生动的描绘和丰富的想象
注释:在月殿星宫里望拜,氤氲兰麝涌出金鳌。 仙人自有玄霜散,任你阳乌再高丈余。 赏析:这首诗描写了诗人在炎热的夏天仰望星空、仰望月宫的景象。他感叹仙人有神奇的法术,能够驱散炎热,让太阳不再那么炽热。同时,他也表达了对自由自在、无拘无束的生活的追求
【注释】 索米长安:向长安(唐都城)的官府索讨粮食。苦热:酷暑。行:诗题一作“苦热寄简”,即写给友人的书信。少俸钱:俸禄微薄。 渴羌:指身患疾病的羌族人。封侯相:封侯,指受封为侯爵的官员。相,通“飨”,享受宴享。拜舞君王赐酒泉:在君王面前献上美酒。 【赏析】 此为送别之作。《苦热寄简》是唐代诗人李商隐的作品。这首诗表达了诗人对朋友的关心和祝愿。 首联“索米长安少俸钱,无何安得醉花前
注释:模仿古时溪边小筑半亩地,瓦瓯磁缶足以令人心旷神怡。 然而那些患病的豪门宾客们,他们想吸饮鲸波万丈深的水。 译文:模仿古时溪边小筑半亩地,瓦瓯磁缶足以令人心旷神怡。 然而那些患病的豪门宾客们,他们想吸饮鲸波万丈深的水。 赏析:这首诗描写了作者对古代文人隐逸生活的羡慕之情。他想象自己置身于一个半亩大小的溪堂之中,用瓦瓯和磁缶来盛酒饮用,这让他感到心情愉悦。然而
【注释】 苦:极,特指;行:诗体名。江南五六月,无地寻清凉:江南的六七月份,没有地方可以找到凉爽的地方。 东家少年不怕暑,玉碗冰花调蔗浆:东家的年轻小伙不怕暑热,端着一碗冰花似的甘蔗酒喝。 平头奴子面如玉,纨扇驱风入修竹:平头奴仆的脸色像白玉一样白净,用纨扇驱赶着风进入修长挺拔的竹林中。 安知跃马走红尘,畏途炎蒸愁杀人:怎么知道骑着骏马在滚滚的尘土中奔驰呢?畏途炎蒸愁杀人
【解析】 (1)“造物犹趋炎,良如市朝士”:天地万物都追求光明,就像市朝中的官吏一样追逐名利。 (2)“停云结层轮,阳御纡行辔”:太阳在天空中运行,如同车轮在道路上行驶,阳光驾驭着车马行进。 (3)“团柯濯以齐,新芭热如醉”:新栽的芭蕉树沐浴在阳光下,犹如美酒使人醉意难抑。 (4)“地势附崇冈,郁烝闭清气”:地势高耸,云雾缭绕,清新的气息被闭塞了。 (5)“匪无噫喁声,徒为扇其炽”
这首诗是唐代白居易的《苦热行》。下面逐句翻译: - 西来赤坂途犹阻,南望炎州井尚融。 译文:从东边来的赤坂路还受阻,往南望去炎州的井水还融。 - 水戏欲浮三翼舸,从游曾侍九成宫。 译文:水中游戏想漂浮三只船,跟随出游曾在九成宫。 - 闲挥浊酒临池上,仰视明星起夜中。 译文:闲暇时挥舞着浊酒在池水上,仰望星空在半夜里升起。 - 惟有玄思除热恼,美人何处惠清风。 译文:只有玄思才能消除炎热的烦恼
苦热行 骄阳自北行,遗热何南方。 山云火所吹,陌尘烟为扬。 沸至井底枯,熨至石肤黄。 星俱丽于象,龙亦铄其光。 念此草木躯,暑酷安能当。 受炙炉之侧,挥汗甑中央。 一袒不及爽,千扇不肯凉。 就风如受薰,饮冷如饮汤。 隐几若昼昏,帖席欲夜狂。 焦迫俯仰间,无径可逃亡。 借以六月霜
苦热行 【注释】 蕴隆焚如,二仪为炉。 蕴:积聚;隆:盛 焚:燃烧;如:象 二仪:指日月;炉:火炉 赤曦铄天,尘沙沸途。 赤曦:日出时红彤彤的日光;铄:烧灼 沙:尘土;沸:沸腾 居奚讳袒,行弗择憩。 居:居住;奚:何;讳:避讳(这里指不穿露体衣服) 嫌:选择 鱼伏于渊,鸟张其喙。 伏:藏身 张:张开 何物为炭,谁乎为工。 何:什么 为:是 橐之鼓之,金流石镕。 橐:囊袋(古代装东西的竹器) 鼓
苦热行 炎天火炽金初烧,赤日南行照到南陆。谁将橐籥鼓洪炉,熇气长嘘满川谷。高云当空屹不动,大者如山小如屋。渴虹下饮溪无言,野雉成蛟入藏麓。重波煮海石欲烂,鬼斧赭树山应秃。玉堂去天才一蹴,不见刚风起鸿鹄。 注释:炎天的天气炎热炙人,太阳如同烈火般炽热,光芒四射。 谁将橐籥鼓洪炉,熇气长嘘满川谷。高云当空屹不动,大者如山小如屋。渴虹下饮溪无言,野雉成蛟入藏麓。重波煮海石欲烂,鬼斧赭树山应秃
苦热行 丹蛇折鳞龙解角,扶桑曦驭腾东井。 头痛山南天毒西,片月当中堕焦影。 牵牛脱轭河汉枯,织女停梭空引颈。 大鹏戢翼大鲲潜,洪从祖公醉不醒。 欲乞玄霜飞雪丹,涤涤山川心冂冂。 诗句注释 1. 丹蛇:指太阳。 2. 折鳞:形容太阳光芒强烈刺眼。 3. 龙解角:太阳像龙一样升起。 4. 扶桑:东方的巨树,传说是太阳初升的地方。 5. 曦驭:阳光。 6. 腾东井:形容太阳在天空中迅速上升。 7
这首诗是唐代诗人李贺的作品。他以“苦热行”为题,表达了自己对炎热夏天的不满和抱怨。下面我将逐句解读这首诗: 1. 首句“人言日中有黑子,太白白昼吐光芒。”:这是一句谚语,意思是说太阳虽然很白,但有时候会有些黑色的斑点,这就是日晕现象。 2. 第二句“毒热十日果不解,脆嫩劳促纷死亡。”:这句诗的意思是,即使过了十天,炎热的天气依然没有缓解,反而更加厉害了