文赋

余每观才士之所作,窃有以得其用心。夫放言遣辞,良多变矣,妍蚩好恶,可得而言。每自属文,尤见其情,恒患意不称物,文不逮意,盖非知之难,能之难也。故作文赋,以述先士之盛藻,因论作文之利害所由,佗日殆可谓曲尽其妙。至于操斧伐柯,虽取则不远,若夫随手之变,良难以辞逮,盖所能言者,具于此云。
伫中区以玄览,颐情志于典坟。遵四时以叹逝,瞻万物而思纷。悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春,心懔懔以怀霜,志眇眇而临云。咏世德之骏烈,诵先人之清芬。游文章之林府,嘉丽藻之彬彬。慨投篇而援笔,聊宣之乎斯文。
其始也,皆收视反听,耽思傍讯,精骛八极,心游万仞。其致也,情曈昽而弥鲜,物昭晰而互进。倾群言之沥液,漱六艺之芳润。浮天渊以安流,濯下泉而潜浸。于是沈辞怫悦,若游鱼衔钩,而出重渊之深;浮藻联翩,若翰鸟缨缴,而坠曾云之峻。收百世之阙文,采千载之遗韵。谢朝华于已披,启夕秀于未振。观古今于须臾,抚四海于一瞬。
然后选义按部,考辞就班。抱暑者咸叩,怀响者毕弹。或因枝以振叶,或沿波而讨源。或本隐以之显,或求易而得难。或虎变而兽扰,或龙见而鸟澜。或妥帖而易施,或岨峿而不安。罊澄心以凝思,眇众虑而为言。笼天地于形内,挫万物于笔端。始踯躅于燥吻,终流离于濡翰。理扶质以立干,文垂条而结繁。信情貌之不差,故每变而在颜。思涉乐其必笑,方言哀而已叹。或操觚以率尔,或含毫而邈然。
伊兹事之可乐,固圣贤之所钦。课虚无以责有,叩寂寞而求音。函绵邈于尺素,吐滂沛乎寸心。言恢之而弥广,思按之而逾深。播芳蕤之馥馥,发青条之森森。粲风飞而猋竖,郁云起乎翰林。
体有万殊,物无一量。纷纭挥霍,形难为状。辞程才以效伎,意司契而为匠。在有无而黾勉,当浅深而不让。虽离方而遁员,期穷形而尽相。故夫夸目者尚奢,惬心者贵当。言穷者无隘,论达者唯旷。
诗缘情而绮靡,赋体物而浏亮。碑披文以相质,诔缠绵而凄怆。铭博约而温润,箴顿挫而清壮。颂优游以彬蔚,论精微而朗





阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

译文

我每次阅读那些有才气作家的作品,对他们创作时所有的心思自己都有体会。诚然,作家行文变化无穷,但文章的美丑,好坏还是可以分辨并加以评论的。每当自己写作时,尤其能体会到别人写作的甘苦。作者经常感到苦恼的是,意念有能下确反映事物,语言不能完全表达思想。大概这个问题,不是难以认识,而是难以解决。因此作《文赋》借评前人的优秀作品,阐述怎样写有利,怎样写有害的道理。或许可以说,前人的优秀之作,已把为文的奥妙委婉曲折也体现了出来。至于前人的写作决窍,则如同比着斧子做斧柄,虽然样式就在眼前,但那介心应手的熟练技巧,却难以用语言表达详尽,大凡能用语言说明的我都在这篇《文赋》里了。

久立天地之间,深入观察万物;博览三坟五典,以此陶冶性灵。随四季变化感叹光阴易逝,目睹万物盛衰引起思绪纷纷。临肃秋因草木凋零而伤悲,处芳春由杨柳依依而欢欣。心意肃然台胸怀霜雪,情志高远似上青云。歌颂前贤的丰功伟业,赞咏古圣的嘉行。漫步书林欣赏文质并茂的佳作,慨然有感有感投书提笔写成文。

开始创作,精心构思。潜心思索,旁搜博寻。神飞八极之外,心游万刃高空。文思到来,如日初升,开始朦胧,逐渐鲜明。此时物象,清晰互涌。子史精华,奔注如倾。六艺辞采,荟萃笔锋。驰骋想象,上下翻腾。忽而漂浮天池之上,忽而潜入地泉之中。有是吐辞艰涩,如衔钩之鱼从渊钓出;有时出语轻快,似中箭之鸟坠于高空。博取百代未述之意,广采千载不用之辞。前人已用辞意,如早晨绽开的花朵谢而去之;前人未用辞意,象傍晚含苞的蓓蕾启而开之。整个构思过程,想象贯穿始终。片刻之间通观古今,眨眼之时天下巡行。

完成构思,布局谋篇。选辞精当,事理井然,有形之物尽绘其形,含声之物尽现其者。葳者层层阐述,由隐至显或者步步深入,从易到难,有时纲举目张,如猛虎在山百兽驯伏,有时偶遇奇句,似蛟龙出水海鸟惊散。有时信手拈来辞意贴切,有时煞费苦心辞意不合,这时要排除杂念专心思考,整理思诉诸语言,将天地概括为形象,把万物融会于笔端,开始好象话在干唇难以出口,最后酣畅淋漓泻于文翰。事理如树木的主体,要突出使之成为骨干,文辞象树木析枝条,干壮才能叶茂校繁。情貌的确非常一致,情绪变化貌有表现。

内心喜悦面露笑容,说到感伤不禁长。有时提笔一挥而就,有时握笔心理感到茫然。写作充满着乐取,一向为圣贤们推尊。它在虚无中搜求形象,在无声中寻找声音。有限篇幅容纳无限事理,宏大思想出自小小寸心。言中之意愈扩愈广,所含内容越挖越深像花朵芳香四溢,象柳条郁郁成荫。光灿灿如旋风拔地而起,沉甸甸如积支笔下生文。

文章体式千差万别,客观事物多种多样,事物繁多变化无穷,圆满此很难描摹形象。辞采如同争献技艺的能工,文意好比掌握蓝图的巧匠,文辞当不当用他要仔细斟酌,文章或深或浅他都分毫不让。即或违反写作常规,也要极力描绘形象。因此喜欢渲染的人,崇尚华丽词藻;乐于达理的人,重视语言精当。言辞过于简约,文章格局不大论述充分畅达,文章气势旷放。诗用以抒发感情,要辞采华美感情细腻,赋用以铺陈事物。要条理清晰,语言清朗。碑用以刻记功德,务必文质相当,诔用以哀悼死者,情调应该缠绵凄怆。铭用以记载功劳,要言简意深,温和顺畅。箴用以讽谏得失,抑杨顿挫,文理清壮。颂用以歌功倾德,从容舒缓,繁采华彰,论用以评述是非功过,精辟缜密,语言流畅。奏对上陈叙事,平和透彻,得体适当。说明以论辨说理,奇诡诱人,辞彩有光,文体区分大致如此,共同要求禁止邪放。辞义畅达说理全面,但要切记不能冗长。

客观事物千姿百态,文章体式也常变迁。为文立意崇尚冷气巧,运用文辞贵在华妍、音调高低错落有致,好象五色配合鲜艳。虽说取舍本无定律,文辞安排很难合适;但要通晓变化的规律、次序,就象开泉纳流吻自然。假如错过变化时机再去凑合,犹如以尾续首,颠倒混乱。如果颜色配搭不当,就会混浊不清色泽有艳。

有时下文对上文有损害,有时上文对下文影响。有时语言不顺而事理连贯,有时语言连贯而事有妨。把它分开两全齐美,合在一起互相损伤。所用辞意严格考较,去留取舍他细衡量。如用法度加以权衡,丝毫不差合乎词章。

有时辞藻繁多义理丰富,欲达之意却不清楚。文章主题只有一个,意思说尽不再赘述。关键地方简要几句,突出中心这是警语。尽管讲得条条有理,借助警句才更有力。文章果能利多弊少,就该满足不再改易。

有时组织词义如编彩绘,严密漂亮光泽鲜艳。辞采富丽象斑烂锦秀,情调凄婉如乐器和弦。果真自己没有独创,恐怕就要雷同前贤。虽出自个人锦心绣口,也怕别人用于我先。假如确能有伤品誉,虽然心爱一定削删。

有时个别句子出类拨萃,象芦苇开花禾苗秀稳。如声不可拴,影不可追,佳句孤零零超然独立,绝非庸言能够相配。心茫然很难再寻佳句,犹豫徘徊又不忍将客观存它舍弃。文有奇就象石中藏玉使山岭坐辉,又象水中含珠令河川秀媚。未经整枝的灌木踢然不美,招来翠鸟也会为它增加。

文章作用很大,许多道理借它传扬。道传万里畅通无阻,沟通亿载它是桥梁。往能挽救文武之道使之不至衰落,它能宏扬教化使其免于泯灭。人生道路多么广远它都能指明,世间哲理多么精微客观存在都能囊括。它的作用同雨露滋润万物本比,它的手法幽微简直与鬼神相似。文章刻于金石美德传遍天下,文章播于管弦更能日新月异。

介绍

《文赋》是晋代陆机的文艺理论作品。

该赋序言说明创作缘由和意图,指出“意不称物,文不逮意”的困惑,认为对写作的认识,虽然可以借览前人的经验,但主要靠个人在实践中摸索。“意物文”与“知能”的各自关系,是写作应处理的两大难题。接着叙述创作前的准备以及写进入写作过程后,要保持精神意念的高度集中,排除任何杂扰,全心投入构思,充分运用想象和联想,而获得形象准确的语言,极为艰难,要发掘昔日积累,寻求充分表达情志的新颖文辞。然后论创作立意,并从思想、语辞两方面,说明写作的乐趣,又论述文体多样性的成因,分析十种文种特征,论作文时注意处理的四个问题,说明创作的艰难,最后论艺术灵感及文章的作用。

注解

才士:卽文章之士。

作:作文。

窃:私意。

用心:构思。

放言:运用语言。

遣辞:修饰词语。

良:实在。

妍:好。

蚩:通「媸」,卽醜。

好恶(hào wù):喜好和厌恶,指兴趣。

属文:缀文。

意:构思之意。

称物:适合外物。

逮意:表达思想。

知:指通晓作文之理。

能:指个人实际写作。

盛藻:美文。

利害:关键。

殆:或者。

曲尽其妙:穷尽文章写作的奥妙。

操斧伐柯:指借鉴前人创作经验。

随手之变:指具体作文的灵活变化。

云尔:句尾助词。

伫:久立。

中区:天地间。

玄览:深刻的观察

颐:陶冶。

典坟:古典。

懔懔:危惧貌。

眇眇:高远貌。

怀霜、临云:言高洁也。

世德:世代相传的德行。

骏烈:丰功伟绩。

清:节操。

芬:芳名。

林府:林海,指众多的文章。

嘉:赞美。

丽藻:美丽的语言。

慨:有所感受。

投篇:进入写作。

宣:表达。

其始:构思开始。

收视反听:不视不听。

耽思傍讯:深思博采。

精:精神。

骛:奔驰。

八极:喻远,万仞,喻高。

其致:文思到来。

曈昽:天蒙蒙亮。

昭晣:明显。

互进:纷至沓来。

倾:倾注。

群言:众说。

沥液、芳润:指精华。

漱:咀嚼。

天渊:星名。

安流:平静流动。

濯:洗涤。

潜浸:沉浸。

沉辞怫悦:吐辞艰涩。

联翩:联绵不断。

翰鸟:卽山鸡。

缨:中箭。

缴:生丝缕。

曾:通层。

阙文:古籍脱文。

遗韵:佚诗之类。

谢:弃去。

华:通花。

披:指开过。

秀:以喻文。

振:发生。

抚:引申为搜索。

选义:按照内容。

按部、就班:安排位置。

考辞:提炼语言。

「或本隐以之显,或求易而得难」句:言或本之于隐而遂之显,或求之于易而便得难。

虎变:虎毛色更新,斑斓生色。

扰:驯服。

见:通现。

澜:散。

妥帖:恰当。

岨峿:不相合。

罄:尽。

澄心:潜心。

眇:精。两句言细致思索,深思熟虑。

笼:囊括。

形内:胸中。

挫:折服。

踯躅:徘徊不前。

流离:转徙。

濡(rú):渍。

理:文义。

立干:树立根本。

信:真。

情貌之不差:指辞与义相合。

觚(gū):方形的木简。

率尔:不经意。

藐然:渺茫。

伊:发语辞。

兹事:谓文。

钦:敬佩。

函:含也。

绵邈:长久不绝。

尺素:径尺的生绢。

滂沛:盛大。

恢:扩大。

按:抑按。

言思虑一发:愈深恢大。

蕤(ruí):草木华垂貌。

馥馥:芳香。

森森:树木茂盛。

粲:鲜明。

猋(biāo):暴风。

郁云:浓云。

翰林:文士荟萃之处。

「体有万殊,物无一量」句:文章之体,有万变之殊;

形难为状:众物之形,无一定之量也。

纷纭:杂乱。

挥霍:疾速。

程:展示。

效伎:表现技巧。

司:主。

契:指意思相合。

夸目:炫耀。

奢:浮夸。

惬:快意。

当:恰到好处。

缘情:因情。

绮靡:艳丽。

体物:状物。

浏亮:清明。

博约:事博文约。铭以题勒示后,故博约温润;箴以讥刺得失,故顿挫清壮。

禁邪:禁止邪说。

制放:制止荒诞。

辞达:语言通畅。

理举:理合。

多姿:万物万形,故曰多姿。

会意:立意。

遣言:运用语言。

音声迭代:指文辞更替,而成文章,若五色相宣而为绣。

逝止:去留,指语辞取舍。

无常:无穷。

崎锜:艰险不安。

难便:不适合。

达变:通晓变化之理。

识次:识别事物的次第。

纳泉:容纳。

失机:失去机会。

操末以续颠:指始末颠倒。

秩叙:次序。

淟涊(niǎn):垢浊。

殿最:次第的等级,上者为最,下者为最。

指适:恰当。

藻思:文情。

绮合:文彩合于情思。

千眠:光色盛貌。

缛绣:彩色缤纷。

繁弦:曲调复杂。

杼轴:以织喻。虽出自己情,惧佗人先己也。

苕(tiáo):草苕。

颖:禾穗。言作文利害,理难俱美,或有一句同乎苕发颖竖,离于众辞,绝于致思。

牢落:犹辽落。

言思心牢落:而无偶揥之意,徘徊而未能也。

揥:去。

榛(zhēn):小栗。

楛(kǔ):作箭之木。

榛楛:庸音。珠玉既存,榛楛亦美。

短韵:小文,卽诗。言文小而事寡,故曰穷迹;迹穷而无偶,故曰孤兴。

象:类。其音既瘁,其言徒靡,类乎下管,其声偏疾,升歌与之间奏,虽复相应而不和谐。

漂:犹流。

不归:不归于实。

幺:小。鼓琴循弦谓之徽,悲雅俱有,所以成乐,直雅而无悲则不成。

嘈囋(zá):声貌。

防露:未详。

桑间濮(pú)上之音,亡国之音。

约:俭也。

适:之。

微:妙。

袭:因。

沿:因述。

袂:衣袖。

遣:发。

华说:巧言。

淑:善。

常尤:缠子,董无心曰,罕得事君子,不识世情尤非也。

受㰞:蚩欠,笑。

琼敷、玉藻:喻文。

菽:藿(huò)也。

橐(tuó):排橐,冶铸者用以吹火使炎炽。

钥:乐器。说文曰,橐,囊也。

嗟不盈于予掬:毛诗曰:「终朝采绿,不盈一掬。」毛苌曰:「绿,王刍。两手曰掬。」

挈瓶:喻小智之人,以注在上。

属:续。

踸踔(chuō):无常,谓脚长短。国语曰:「有短垣,君不逾。」

庸:常。

缶:瓦器而不鸣,更蒙之以尘,故取笑乎玉之鸣声。

纪:纲纪也。

遏:止。

天机:自然。

天机:言万物转动,各有天性,任之自然,不知所由然。

威蕤:盛貌。

馺遝(sà tà):连续不断,引申为盛多貌。

毫:笔。

纂文曰:书缣曰素。

底:着也。

滞:废也。

枯木:取其寂漠无情。

涸:竭。

翳:奄。

乙:抽,难出之貌。

物:事也。

戮:并。

言文之不来,非予力之所并。

开:谓天机骏利。

塞:谓六情底滞。

兹文:泛指文章。

贻:传。

象:取法。

文武:文王、武王之道。

泯:灭。

涂:通途。

弥:不止,引申为到达。

纶:知。

「配沾润于云雨,象变化乎鬼神」:山大云多,沾润天下,喻文有云雨之智,似鬼神般变化多端。

被:覆盖。

金:锺鼎。

石:碑碣。

流:谱。

管弦:乐器。

赏析

南朝梁刘勰(xié)《文心雕龙·总术篇》:昔陆氏《文赋》,号为曲尽,然泛论纤悉,而实体未该。

崔林芳《陆机<文赋>的「雅与艳」》:《文赋》首次把创作过程、写作方法、修辞技巧等问题提上文学批评的议程,对文学理论的发展作出了巨大贡献。

相关推荐