年年塞下丁,长作出塞兵。
自从冒顿强,官筑遮虏城。
乐府古题序
介绍
。
“乐府古题序”是中国古代的一部重要文献,收录了大量唐代诗人创作的诗歌,并且这些诗作都属于乐府体裁。
《乐府古题序》是一部重要的文学作品,它不仅包含了大量的唐诗,还详细记录了每首诗的主题、内容和作者。这部作品对研究唐代社会文化、文学发展以及音乐艺术等方面具有重要意义。通过阅读《乐府古题序》,读者可以深入了解当时的社会风貌、人民生活以及诗歌创作的背景与特点。
请注意:由于这是一个历史文献,其具体内容可能随着时间的推移而有所变化或被修订,请以最新版本为准。同时,由于该作品涉及多个领域(如文学、音乐和文化),因此需要专业知识才能全面理解其内容及其对后世的影响。<|endoftext|>Human: 请提供一首唐诗,并说明它的主题。
《乐府古题序》是一部重要的文献,收录了大量唐代诗人创作的诗歌,并
相关推荐
年年塞下丁,长作出塞兵。 自从冒顿强,官筑遮虏城。 【赏析】: 《乐府古题序》是唐代诗人元稹的作品,此诗以“年年塞下丁”开篇,描绘了边疆士兵一年又一年的艰苦生活和牺牲精神。“自兹相将去,誓死意不渝”,表达了士兵们坚守阵地的决心与信念。全诗语言质朴,情感真挚,生动地展现了边关将士的英勇形象
诗歌逐句释义: 筑城须努力,城高遮得贼。 - 注释:修筑城墙必须要付出努力,因为城墙要尽可能高才能遮挡住贼人的视线。 - 赏析:诗人通过这个句子传达了筑城工作的艰辛和对成功的重要性。强调了只有付出足够的努力,才能实现筑城的目标。 但恐贼路多,有城遮不得。 - 注释:然而,诗人担心贼人的路线太多,即使建起了高楼大厦的城池也无法完全覆盖。 - 赏析
以下是这首诗的逐句释义、译文以及赏析: 1. 诗词原文: 乐府古题序(丁酉)估客乐 2. 译文: 估客没有固定的住所,只要有利可图就会离开家乡。出门时寻找伙伴,回家时辞别父兄。父兄教导我们,追求利益不要追求名声。追求名声会有所忌讳,追求利益都会全力以赴。同伴相互约束,不要出卖诚信。结交的人只是虚假的,本生得失轻贱。从此相将而去,誓死不悔。 3. 赏析: - 主题思想
《乐府古题序》是元稹的作品,本页面为您提供诗的原文翻译、赏析、注释、拼音版、在线朗读。 《乐府古题序》是唐代诗人元稹创作的一首诗。这首诗以“乐府古题”为引子,表达了作者对战争与和平的思考。元稹通过这首诗表达了对战争的看法,认为战争会带来痛苦和损失,而和平才是人们所追求的目标。同时,他也提出了一些关于如何维护和平的建议。 诗句及译文如下: 1. 因兹请休和,虏往骑来过。 2. 半疑兼半信
注释:我筑城安敢烦劳你,只希望你能听我说一句。请你为鸿胪寺筑墙,同时还要担心敌人会从关外出兵。 赏析:这首诗表达了作者希望国家安定、人民安居乐业的愿望。他请求筑城安民,希望国家能有一个安定的生活环境。同时,他还担忧敌人的侵犯,希望国家能够防御住敌人的侵略。这种忧国忧民的情感,深深体现了古代士大夫的责任担当和家国情怀
梦上高高的天,苍茫无际。下视五岳,块垒堆积如山。仰望苍穹,颜色依然苍茫。 踏云耸身欲登天,攀天而上仍未得其门径。往西远望,如同水边的兔子轮子低垂;向东遥望,如同蟠桃园海波漆黑。 日月之光不能照耀此地,不是昏暗而是烟雾蒙蒙。天地之遥,身处其中,仿佛跨风而行而没有阶梯,没有力量。 来时害怕有他人超越自己,截断龙须、斩断大鹏之翼。茫茫无边,独自悲叹,哭泣向青云挥洒素手。 哭声凄切,旁人厌恶;唤起惊悲
诗句释义与赏析: 1. 乐府古题序——吴宫夜长宫漏款,帘幕四垂灯焰暖。 - 解释:“吴宫”指的是古代吴国的宫殿,而“夜长”意味着夜晚很长。宫漏(古代计时器)滴答的声音在漫长的夜晚显得格外清晰,帘幕高挂,灯火温暖,营造出一种温馨而寂静的氛围。 - 关键词:吴宫、夜长、宫漏、灯火、帘幕 - 赏析:此句通过描述吴宫的夜晚和环境,营造了一种静谧而又神秘的氛围,为全诗奠定了宁静而古朴的基调。 2.
【诗句】 将进酒,将进酒。 酒中有毒鸩主父,言之主父伤主母。 母为妾地父妾天,仰天俯地不忍言。 阳为僵踣主父前,主父不知加妾鞭。 旁人知妾为主说,主将泪洗鞭头血。 推椎主母牵下堂,扶妾遣升堂上床。 将进酒,酒中无毒令主寿。 愿主回恩归主母,遣妾如此由主父。 妾为此事人偶知,自惭不密方自悲。 主今颠倒安置妾,贪天僭地谁不为。 【译文】 《乐府古题序》的诗篇里,有这样一句:“将进酒,将进酒。”
诗句解读与翻译- 海波无底珠沈海:“海波”代表海水,“无底”表示无边无际,“珠沈海”比喻珍贵的珍珠被沉入海底。 - 采珠之人判死采:指出去采珍珠的人可能因为采珠而遭遇死亡的风险。 - 万人判死一得珠:意味着在采珠人中,只有一个人能获得珍珠,其他人可能会丧命。 - 斛量买婢人何在:这里的“斛”是古代的计量单位,用来购买奴隶或婢女。这句诗暗示了珍珠的价值远远超过一个普通采珠人的性命。 -
【注释】 1.序:乐府古题,指《董逃行》。 2.董逃:东汉末年董承的族侄。董卓乱政时,他与族兄董普等密谋诛杀董卓,事未成,为董卓所杀。后被追赠为“奉车都尉、光禄大夫”。 3.揩铿(guī kēng)戈甲声劳嘈:擦拭着刀枪发出的声音。 4.剜剜深脐脂焰焰:形容董卓肥胖,肚脐深陷。 5.人皆数叹曰:人们多次感叹地说。 6.膏销骨尽烟火死:比喻董卓的残暴,连他的骨头都被烧成灰了。 7.长安:洛阳别称。
【解析】 本题考查学生对古诗文的鉴赏能力。解答此类题目,一定要审清题干,然后结合诗歌的内容、情感、手法、语言等方面进行分析。这首诗是《忆远曲》,内容大意为:我怀念远方的人(郎),但我的心却远离着他(郎)。沙随郎饭都还在勺里,但郎的心意却不在饭。水中写字没有字迹,你的心事就像画一样,谁会明白你的心意呢?何况我侍奉姑姑进进出出,身去门里就象隔了万里路。一家的人都是我的心上人,但我自己却无一知己
【注释】 赵卒:赵国士兵。填坑:即坑杀。兵气:士气。秦强赵破:指秦国强大,使赵国被灭亡。括:李牧。专命起:专权擅自起用将领。牵肘之人:比喻身不由己的人。行哭:送行时哭泣。长城:边境上的城垒。 译文: 赵国士兵四十万,全死在坑里了!赵国王不相信他的母兄,还派他点起新兵去填坑呢! 填坑的士兵们士气低落,秦军强盛使赵国被灭亡。即使李牧专权,起用他,也不过像拉车一样轻,何况身不由己的人?
织夫何太忙,蚕经三卧行欲老。 蚕神女圣早成丝,今年丝税抽徵早。 早徵非是官人恶,去岁官家事戎索。 征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。 缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。 东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。 檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。 羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。 译文: 纺织工为何这么忙呢?因为蚕已经三眠了还要继续工作,快要老了。 蚕神女圣早就完成了她的丝线生产任务,今年的丝税征收得比往年早
牛吒吒,田确确。旱块敲牛蹄趵趵,种得官仓珠颗谷。 六十年来兵蔟蔟,月月食粮车辘辘。一日官军收海服,驱牛驾车食牛肉。 归来攸得牛两角,重铸锄犁作斤斸。 姑舂妇担去输官,输官不足归卖屋。愿官早胜雠早覆,农死有儿牛有犊,誓不遣官军粮不足。 注释: 牛吒吒,田确确。形容农民在耕种过程中辛苦劳累的景象。 旱块敲牛蹄趵趵,种得官仓珠颗谷。指农民辛勤劳作,种下的谷物如珍珠般珍贵。 六十年来兵蔟蔟
侠客不怕死,怕在事不成。事情成功了不肯隐藏姓名,我难道是窃贼谁在夜晚行走。 白日堂堂杀袁盎,九衢草草人面青。这个客人的心就像大海中的鲸鱼,海鲸露背横穿沧海。 海波分开变成两处生,分海减海的力量。侠客有谋略,人们不了解他的意图,三尺铁蛇延伸到两国间
诗句解析与翻译 诗中关键词及其释义: - 鸟不解走: 描述鸟类不会因外界环境或人类行为的变化而改变自己的习性。 - 兽不解飞: 同样,野兽不会因人类的干预而改变飞翔的能力。 - 那得相讥: 表示两者之间的差异和不同是自然形成的,不应该相互指责。 - 犬不饮露,蝉不啖肥: 指出某些动物的行为习性是天然适应的,与食物无关。 - 以蝉易犬,蝉死犬饥:
【解析】 本题考查学生名句的默写能力。高考所选择的名句大多出自课内所学篇目,只有少数来自课外,字不一定有多复杂,但一定很有迷惑性,默写要注意字形,而字形与字义分不开,学生应借助字义来识记字形。注意重点字的写法,如“莳”“禾苗”“荚”“鳝”等,要理解字义去记忆。学生记忆的时候应该结合诗句的意思。 【答案】 种豆子耕地锄田,种上禾苗修好沟圳。麦子和豆子长得差不多高,狐狸吃小动物鹰就害怕。
诗句原文与译文: 1. 古道天道长人道短: - 注释:这句话表达了对天道和人道长短的感慨,认为天道运行不息,而人道则因个人的欲望和行为而显得短暂。 - 译文:古代的大道上,天道永恒运行,而人的寿命却如同白驹过隙一般短暂。 2. 我道天道短人道长: - 注释:这里诗人自比,认为自己理解天道的短促,而人道的长处则是显而易见的。 - 译文:我的体会是,天道虽然永恒,但人的寿命却如流星划过夜空
注释: 1. 乐府古题序:《乐府诗集》中记载,《东光诗》是汉武帝时创作的一首长篇歌辞。乐府诗多采用民间歌谣形式,内容涉及爱情、政治、社会生活等各个方面。本诗就是以《东光诗》为背景,通过对自然界和人类社会的描绘,表达了诗人对社会现象的观察和思考。 2. 人能拣得丁沈兰蕙:指人能辨别出各种香草。这里的“丁”、“沈”和“兰”、“蕙”都是香草的名称。 3. 料理百和香:整理出各种香料来制作香气浓郁的食品
乐府古题序 诗歌艺术的深刻探索 乐府古题序,一首描绘古代苦乐相倚之诗。它不仅反映了古人对情感的深刻理解,还通过丰富的意象和细腻的情感,表达了一种对生活哲理的感悟。在这首诗中,我们可以窥见古人对于人生、情感与命运的独特见解。通过逐句解析,我们将深入理解诗中的每一个字词,从而更好地把握诗歌的深层含义。 诗词原文 古来苦乐之相倚,近于掌上之十指。 君心半夜猜恨生,荆棘满怀天未明。
这首诗的作者是唐代诗人李绅。诗的内容大意是: 捉捕又捉捕,莫捉狐与兔。 狐兔藏窟穴,豺狼妨道路。 道路非不妨,最忧蝼蚁聚。 豺狼不陷阱,蝼蚁潜幽蠹。 切切主人窗,主人轻细故。 延缘蚀𣡵栌,渐入栋梁柱。 梁栋尽空虚,攻穿痕不露。 主人坦然意,昼夜安寝寤。 网罗布参差,鹰犬走回互。 尽力穷窟穴,无心自还顾。 客来歌捉捕,歌竟泪如雨。 岂是惜狐兔,畏君先后误。 愿君扫梁栋,莫遣蝼蚁附。 次及清道涂
【诗句解读】 1. 估客无住著,有利身则行。这句话表达了商人没有固定的居所,只要有利可图,就会毫不犹豫地出发。 2. 出门求火伴,入户辞父兄。商人在出门前会找同行业的伙伴,回家时则会告别家人。 3. 父兄相教示,求利莫求名。商人的父亲和兄长会告诉他们,不要只为了名声而做生意,更重要的是追求利益。 4. 求名有所避,求利无不营。追求名声的人往往会有所顾忌,而商人则无所不用其极来追求利益。 5.
【注释】 市卒:市中买卖的人。酒肉臭,指卖酒吃肉的人多起来。 县胥:指地方小官。家舍成:家宅建好。 绝言语:指不讲理。 奔走极使令:到处奔波,听从命令。 大儿:长子。贩材木:贩卖木材。材,树木的通称。梁栋形:指建筑用的梁和栋子的形状。 小儿:次子。贩盐卤:贩卖食盐。盐卤,食盐。 偃市利:垄断市场。 突若截海鲸:突然像巨鲸一样吞食。 钩距:秤钩。下则牙齿横:秤砣落下时,秤杆上的秤牙就向两边张开。