桂枝香
【注释】 山:指西湖。 川纹:指西湖上的白堤,相传是苏东坡任杭州通判时所筑。带:即“黛”,形容山色如画眉般美丽。 竟:竟然。卖断西家:将西湖卖给了别人。百般妆缀,修饰打扮。 更值今年春早:又值到了今年的春天。 争媚:争相向湖中投花。 大苏:指苏东坡。 因花填径:用花瓣铺成的小道。刻篁留句:在竹简上题诗。 逢山下拜:看见山下的人便下马跪拜。 恨迟却:后悔当初没有及早到杭州来。前贤
这首诗是宋代词人辛弃疾的作品,其内容如下: 诗句释义: 1. 凉蛩最苦。 蟋蟀发出的声音让人感到痛苦。 2. 费多少哀音,舆秋同暮。 花费了多少悲哀的声音,和秋天一起度过夜晚。 3. 愁客孤听,乱泪滴残枕雨。 忧愁的旅人和孤独的心情一起倾听,泪水滴落在床上。 4. 新寒到、被轻难避,几年秋、残更羁旅。 新寒降临,被子又薄又轻,难以御寒,几年来一直过着艰苦的生活,在旅途中漂泊。 5. 昔长贫耳
诗句释义及注释: 1. 天高气肃,正一派秋声,悲吟万木。潇洒远山抹翠,澄溪漾玉。故人家住残阳外,小枫村、低低茅屋。烟生芦渚,霜沾菊圃,酒香茶熟。 - 天高气肃:天气晴朗而寒冷。 - 正一派秋声:秋天的声音和气息。 - 悲吟万木:悲怆地吟咏着树木的声音。 - 潇洒远山抹翠:远处的山峦在秋风中被染成了绿色。 - 澄溪漾玉:清澈的溪流像美玉一样泛着光。 - 故人家住残阳外
诗句释义: - 长空极目。见几度冥鸿,南飞肃肃。剧想钟陵山色,烟霞如簇。石头城外长江水,趁西风、乱帆遥矗。杨柳秦淮,蒹葭鹭渚,旧游未足。 - 「长空」: 广阔的天空或空间。 - 「极目」: 目光投向远方。 - 「几度冥鸿」: 多次看到大雁南飞。 - 「冥鸿」: 指大雁。 - 「南飞」: 向南飞行。 - 「剧想」: 强烈的思念。 - 「钟陵」: 地名,可能是今天的江苏南京。 - 「山色」:
【注释】 1. 次荆公韵:依苏东坡(苏东坡)《桂枝香》韵。 2. 送费钟石少宰之南都:饯别费钟石,让他赴任南都(今江西南昌)。 3. 居庸叠翠:指燕山的山峰重叠,如翠色。 4. 黄金台:相传周武王封赏有功者处,在今河北易县西。 5. 万峰云簇:形容山峰耸立,云雾缭绕。 6. 冰合滹沱:滹沱河结冰后与河水相融。 7. 风寒易水:指寒冷天气使易水流深。 8. 青史功名:指史书上记载的功业。 9.
诗句 1. 登楼纵目。正云黯长空,天地凝肃。遥想金陵佳丽,锦围绣簇。玄武湖头司寇第,对三山、天外横矗。朱雀桥边,乌衣巷口,春游兴足。 译文:在高楼远眺,只见乌云笼罩着广阔的天空,天地显得异常的寂静严肃。我遥想当年在金陵的美好时光,那里有着锦绣般的景色。在玄武湖畔的司寇府邸,面对那高耸入云的三座山峰,感受到一种震撼。在朱雀桥边和乌衣巷口,我曾有过春天的游玩,心情极为舒畅。 注释: 登楼纵目
【注释】: 桂枝香·古镜张郎一去,君且代郎看。双蛾解理:女子用眉画成双眉。代郎看,即“为郎看”。 赠别踌躇,不忍把君分碎。问容颜:犹言“问容貌”,意谓询问你容颜如何。 受多磨,与君无异。广寒三五:指月宫里的玉兔。三五,古人称月亮的十五、十六、十七日分别为上弦、中弦、下弦。 却元自己:指月亮圆缺变化。又,却,反。 晴空里,似丹青点缀。个中小小,洞天深处:晴空,喻明亮。丹青,绘画用的颜料
【注释】: 1. 桂花香:指词人怀念妻子的愁绪。 2. 朝霞飞散,正微借清霜,林外烘染。摇落年华,宋玉又伤幽怨。小楼悄悄阑干倚,最浮云、不堪情恋。玉书难寄,楚天空阔,梦迷人远。 (1)朝霞:早晨的阳光。 (2)正微借清霜:即“正微借清秋”,形容清晨的凉意。 (3)摇落年华:形容时光易逝,年华老去。 (4)宋玉:战国时期楚国诗人,以悲秋著称。 (5)小楼悄悄阑干倚:形容独自登高而望。 (6)不堪
东风一骑。几日发长安,欲留无计。猛见柔黄,嫩绿压冰成水。青山处处青螺小,隐孤村、夕阳鸦背。那时离别,除非醉后,不教愁死。 注释:东风骑着马。几日才从长安出发,想挽留却没有办法。忽然间看到黄色的柳叶,绿色的小草压在冰块上就像水一样。四处都是青山,小山上有像青螺一样的村庄和夕阳下的乌鸦。那时候离别时,只有喝醉后才不会感到悲伤而死。 记岁暮停桡淮沚。急难甥舅,穷途兄弟。雨妒霜骄,了却半生滋味
【诗句释义】: 何年月地。 有白凤飞来,与秋游戏。 碎屑黄金馥馥,暗熏沉水。 如来粟界开全未,直著得、许多清气。 饱谙风露,自应韵色,独高人世。 更不羡、犀帷富贵。 羡鹫峰前度,秀分云外。 弹压西风,谁数锦英华丽。 幽芳素抱岩栖志,笑当时满门桃李。 等闲乞取,长生妙诀,广寒宫里。 【译文】: 桂花何时飘落此地,白鹤飞舞于秋风之中。 桂花的细碎花片散发出浓郁的芳香,暗香袭来让人沉醉。