朱彝尊
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题要求“先输出诗句,再输出译文”,然后结合注释和题干分析诗句的意境,最后指出其表达的思想情感,最后赏析其运用的表现手法及艺术特点。 本词上片写春景,下片写秋景。 首句“桥影流虹”点明地点是桥头;“湖光映雪”描绘出一幅美丽的冬景图。“翠帘不卷春深”一句,点明了季节是春天,但“不卷”二字
【注释】: 横塘答:即“斜照横塘”。 石桥:指石桥驿,在杭州西。 绿阴小舫:指小舟停泊在柳荫中。 湔衣:洗涤衣物。 赏析: 这首词是作者于宋孝宗淳熙五年(1178年)春游杭州西湖时所作,是一首记游词。词的上片写词人重游故地,见到斜阳、芳草、翠竹和轻风,触发了对往事的回忆。下片写词人在西湖游览,看到花飞水面,联想到当年在此分手的情景,不禁独自在水上洗衣。全词融情于景,情景交融,语言清新自然
【注】: 1. 临江仙:词牌名,属双调,有五十五字和六十字等不同形式。 2. 画楼:指高楼中的楼阁。 3. 残灯三两:指夜深时分的灯火。 4. 别泪一双人:指眼泪如雨,滴落下来。 5. 料得离居多少恨:估计离别居住时心中充满了怨恨。 6. 口中生石阕:指口里像生了石头一样坚硬。 7. 腹内转车轮:形容心中充满愁绪,如同车轮在转动。 8. 茧眉颦(pín):形容妇女眉头紧皱,表示忧愁。 9. 冬春
西江月 《西江月·傍玉何曾暑热,惜香最恨眠迟。残灯未杀影迷离,一点纱龙红蕊。小雨初过庭树,新凉渐近罗帏。殷勤临别为披衣,软语虫飞声里。 译文: 我从未因为炎热而感到困倦,却总是讨厌夜晚的睡眠。当蜡烛的火焰摇曳不定时,影子在墙上显得模糊不清。最后一点灯光被熄灭了,但纱帐上的龙形花蕾依然散发着红色的光芒。 刚刚过去的雨点打在庭院的树上,新的凉爽气息逐渐接近我们的罗帏。我怀着依依不舍的心情
诗句输出:携来九子同心粽,蒲酒犹深。 译文注释:我带来了九个粽子,它们都是心意相连的,而且我们的酒也还很深。 赏析:这首诗描绘了作者在端午节时的愉快心情,通过具体的行动和细节展现了端午节的传统习俗以及浓厚的节日氛围。诗中“携来九子同心粽,蒲酒犹深”一句,形象地展示了端午节时包粽子和饮酒的传统习俗。粽子通常是用竹叶包裹糯米,然后蒸煮而成,寓意着团圆和丰收。而蒲酒则是一种用蒲叶泡制的酒
【译文】 寒风中江水篱笆边有二尺宽,莫愁船小容得下我。 纤纤细步来到你房栊,青黛眉轻点如画,粉指掠过云松。 想食时想眠时都思念她,春天长在定会相逢。 侍女们个个都可爱,卷衣侍奉孙秀秀,灭烛侍候许冬冬。 【注释】 1. 篱根:篱笆的根部,指岸边。 2. 莫愁艇子能容:莫愁船小容纳下我。莫愁,古代传说中的女子,姓石名莫愁,善歌舞,为汉元帝妃子。此处代指船。 3. 房栊:房屋的门扇。 4.
秋林风绛,钟乳霜初降。 秋天的树林里,风吹过枫树,仿佛在唱歌,那声音像红色的葡萄酒,让人感到清凉和宁静。钟乳石上的露珠在月光下闪烁,给人一种神秘的感觉。 应有愁猿来听讲,吠犬寥寥深巷。 有一只忧愁的猿猴,它正在听讲,而深巷里只有几声狗吠,显得非常寂静。这两句诗描绘了一个静谧的秋天夜晚,有猿猴、犬吠声,还有诗人独自聆听的声音,构成了一幅宁静的画面。 明星无数茅檐,披衣转觉寒添。
【诗句释义】 白鹭飞边舟一个,萦回几曲方洲。 晚凉重过曝衣楼。 笼灯迎竹外,摇橹到沙头。 烟火空存桃叶渡,依然兰月如钩。 十年霜鬓不禁秋。 可怜新蝶梦,犹恋旧蚊帱。 【译文】 一只白鹭在江边飞翔,小舟在水边荡漾。 傍晚时分再次来到曝光楼。 灯笼照亮竹林外,小船驶向沙滩。 曾经的桃花渡已不复存在,月亮依旧明亮如钩。 已经过了十年的岁月,白发已不胜寒风。 可惜的是新蝴蝶的梦,还在留恋着蚊子网。
注释: 霜天晓角 早秋放鹤洲池上作 青桐树垂挂着乳白色的果实。 容易凝结成珠露,随风飘落,增添了几点豆花雨。 帘户剪灯,剪烛夜话,虫声在草中飞不去。 喜欢水亭的香气,那是荷叶、荷花最多的地方。 译文: 青桐树上挂满了像奶一样的果实,容易凝结成露珠,随着秋风飘落,洒下几点豆花雨。 剪烛夜谈,听那草中的虫子飞来飞去,无法驱散。 我喜欢水亭的香气,那里是荷叶和荷花生长最多的地方。 赏析:
注释: - 爱兰风两岸,梅月半墙,浣纱溪上曾住。 - "爱兰风":欣赏兰花的风韵,比喻喜爱。 - "梅月":农历二月梅花盛开的季节。 - "浣纱溪":古时女子浣洗丝织品的地方。 - "曾住":曾经居住过。 - 步障教移,烛花渐灺,依约斜窥帘户。 - "步障":古代的一种屏风,可以移动的。 - "烛花":蜡烛燃烧产生的花状物质。 - "帘户":窗户。 - 虎仆毫尖,麋丸墨淡,倩题诗句。 -