吴承恩
诗句 - 《西游记 · 第八十五回 · 心猿妒木母 魔主计吞禅》:这是《西游记》第八十五回中的一段描述。 译文 这怪物收风敛雾,号令群妖,在于大路口上,摆开一个圈子阵,专等行客。这呆子晦气,不多时,撞到当中,被群妖围住,这个扯住衣服,那个扯着丝绦,推推拥拥,一齐下手。八戒道:“不要扯,等我一家家吃将来。”群妖道:“和尚,你要吃甚的?”八戒道:“你们这里斋僧,我来吃斋的。”群妖道
这首诗出自明代小说家吴承恩所著的古典名著《西游记》中的第八十五回“心猿妒木母 魔主计吞禅”。以下是逐句释义: 碓嘴初长三尺零,獠牙觜出赛银钉。一双圆眼光如电,两耳扇风唿唿声。 脑后鬃长排铁箭,浑身皮糙癞还青。手中使件蹊跷物,九齿钉钯个个惊。 译文: 碓(dui)嘴开始长了三尺零的长度,獠牙尖利得就像银色的钉子一样。一双圆眼睛闪烁着电光,两耳朵像扇子一样呼呼作响。 脑后的鬃毛又长又硬
诗句:炳炳文斑多采艳,昂昂雄势甚抖擞。坚牙出口如钢钻,利爪藏蹄似玉钩。 译文:文斑光彩鲜艳,雄壮的气势令人振奋。牙齿坚硬尖锐,如同钢铁;利爪隐藏在蹄下,犹如玉钩一般。 注释:炳炳,形容文斑光彩鲜艳,炳炳意味着光明照耀。文斑,指的是文身图案,多以动物、花草等图案装饰。文斑光彩鲜艳,说明文身图案色彩斑斓,非常醒目。 昂昂,形容雄壮的气势。形容声音洪亮有力,也用来形容人的精神饱满,斗志昂扬
【诗句】九齿钉钯,一条铁棒。把丢解数滚狂风,杵运机谋飞骤雨。一个是无名恶怪阻山程,一个是有罪天蓬扶性主。性正何愁怪与魔,山高不得金生土。那个杵架犹如蟒出潭,这个钯来却似龙离浦。喊声叱咤振山川,吆喝雄威惊地府。两个英雄各逞能,舍身却把神通赌。 【译文】九齿的铁锤和一条铁棍,他们挥舞着各自的武器,在狂风中翻滚,在空中划过一道道闪电般的轨迹。一个无名恶鬼阻挡了前行的道路
诗句: ``` 心猿妒木母,魔主计吞禅。 ``` 译文: 孙悟空心中嫉妒唐僧的肉,妖怪打算将唐僧吃掉。 注释: - 心猿:指孙悟空的心性。 - 妒木母:比喻孙悟空嫉妒唐僧肉。 - 魔主:指妖怪。 - 计吞禅:指妖怪想要吃掉唐僧。 赏析: 这首诗描绘了孙悟空对唐僧肉的贪婪和妖怪想吃唐僧的计谋。诗中运用了夸张的手法,将孙悟空的嫉妒之心与妖怪的贪婪行径进行了对比,形成了鲜明的对比效果
《西游记》·第八十四回 · 难灭伽持圆大觉 法王成正体天然 - 鬃分银线,尾麃玉条。 - 注释:描述马的鬃毛像银色的线条,尾巴细长如玉条。 - 说什么八骏龙驹,赛过了骕骦款段。千金市骨,万里追风。 - 注释:说什么这八匹马能比得上传说中的神马,价值连城的骨骼也能买,能跑上万里。 - 登山每与青云合,啸月浑如白雪匀。 - 注释:形容这匹马能够与天边青云相合,其叫声在月光下如同雪地一样洁白。
《西游记》第八十五回:心猿妒木母 魔主计吞禅 三藏道:“徒弟,我岂不知?若依此四句,千经万典,也只是修心。”行者道:“不消说了。心净孤明独照,心存万境皆清。差错些儿成惰懈,千年万载不成功。但要一片志诚,雷音只在跟下。似你这般恐惧惊惶,神思不安,大道远矣,雷音亦远矣。且莫胡疑,随我去。” 那长老闻言,心神顿爽,万虑皆休。四众一同前进。不几步,到于山上。举目看时—— 那山真好山,细看色班班
【诗句】 漠漠边天暗,蒙蒙匝地昏。日色全无影,鸟声无处闻。宛然如混沌,仿佛似飞尘。不见山头树,那逢采药人? 【译文】 在昏暗的天空下,四周笼罩着一片朦胧,天空的阳光完全消失,鸟儿的叫声也听不见了。这景象就像一片混沌的迷雾,像是飘动的尘埃。我看不见山上的树木,也见不到采药的人。 【赏析】 这首诗描绘了一幅阴森恐怖的画面:天空昏暗、大地昏沉,太阳的光芒已经消失,连鸟儿的叫声都无法听到
这首诗是《西游记》第八十五回中的一部分,名为“心猿妒木母 魔主计吞禅”。以下是诗句及其译文: 1. 却说长老辞别了钦法国王,在马上欣然道:“悟空,此一法甚善,大有功也。” - 注释:长老向孙悟空告别并称赞他的方法非常有效。 2. 沙僧道:“哥啊,是那里寻这许多整容匠,连夜剃这许多头。” - 注释:沙僧开玩笑说,他们需要找来这么多的理发师,以便连夜为他们的头发做改变。 3.
诗句: - 话说那国王早朝,文武多官俱执表章启奏道:“主公,望赦臣等失仪之罪。”国王道:“众卿礼貌如常,有何失仪?”众卿道:“主公啊,不知何故,臣等一夜把头发都没了。”国王执了这没头发之表,下龙床对群臣道:“果然不知何故。朕宫中大小人等,一夜也尽没了头发。”君臣们都各汪汪滴泪道:“从此后,再不敢杀戮和尚也。”王复上龙位,众官各立本班。王又道:“有事出班来奏,无事卷帘散朝。” 译文: -