吴承恩
这首诗描绘了孙悟空在寻找洞中妖怪并与之交战的过程。以下是逐句翻译和注释: 1. 棒举迸金光,拐轮凶气发 - 孙悟空举起金箍棒,发出耀眼的光芒;使用铁拐李的兵器,散发出凶猛的气息。 2. 那怪道:“你无知敢进我门来!” - 妖怪指责孙悟空不知天高地厚,敢于闯入自己的领地。 3. 行者道:“我有意降邪怪!” - 孙悟空回应,他是为了降服邪恶而进入这个洞穴的。 4. 那怪道:“我恋国主你无干
诗句 1. "大圣闻言,即令土地回去,与八戒跳过溪来,寻那颗杨树。果然有九条叉枝,总在一颗根上。" - 关键词:大圣、土地、八戒、溪 - 注释:大圣是孙悟空的自称,土地是他的部下;八戒是猪八戒。他们一同跳过溪流,寻找那颗神奇的杨树。 2. "行者吩咐八戒:“你且远远的站定,待我叫开门,寻着那怪,赶将出来,你却接应。”" - 关键词:行者、八戒、叫门 - 注释:孙悟空命令猪八戒保持距离
这首诗《西游记》中的第七十九回“寻洞擒妖逢老寿 当朝正主救婴儿”描绘了一个宴会的场景。诗句中描述了宴会的丰盛和气氛,同时也表现了主人公孙悟空(行者)和他的伙伴们的角色与地位。 ``` 五彩盈门,异香满座。桌挂绣纬生锦艳,地铺红毯幌霞光。宝鸭内,沉檀香袅;御筵前,蔬品香馨。看盘高果砌楼台,龙缠斗糖摆走兽。鸳鸯锭,狮仙糖,似模似样;鹦鹉杯,鹭鹚杓,如相如形。席前果品般般盛,案上斋肴件件精。魁圆茧栗
诗句: ``` 看那行者,一翅飞在金銮殿翡翠屏中钉下, 只见那班部中闪出五城兵马官奏道:“我主,今夜一阵冷风,将各坊各家鹅笼里小儿,连笼都刮去了,更无踪迹。” 国王闻奏,又惊又恼,对国丈道:“此事乃天灭朕也!连月病重,御医无效。幸国丈赐仙方,专待今日午时开刀,取此小儿心肝作引,何期被冷风刮去。非天欲灭朕而何?” 国丈笑道:“陛下且休烦恼。此儿刮去,正是天送长生与陛下也。” 国王道
诗句:正当喊杀之际,又闻得鸾鹤声鸣,祥光缥缈。举目视之,乃南极老人星也。那老人把寒光罩住。 译文:当战斗即将爆发时,突然听到鸾鹤的叫声,祥光闪烁不定。他抬头一看,发现是南极老人星在保护着他们。老人用寒光将妖怪罩住。 注释:此句描述了战斗即将开始的紧张气氛和意外的援助。"正当"表明这是一个关键时刻,"喊杀"则描绘了战场上的呼喊和杀戮场景。"鸾鹤声鸣"可能预示着好运或和平的到来
诗句: ``` 西游记·第七十九回·寻洞擒妖逢老寿 当朝正主救婴儿 ``` 译文: 《西游记》第七十九回,讲述了一位名叫“寿星”的人,他带着白鹿来到皇宫,并帮助国王解救了他的孩子。 注释: - 《西游记》:中国古代四大名著之一。 - 第七十九回:这是《西游记》的第七章。 - 寻洞擒妖逢老寿:这里指的是寿星在寻找洞穴时遇到了老寿星。 - 当朝正主:这里的正主是指国家的君主。 - 救婴儿
诗句:寻洞擒妖逢老寿,当朝正主救婴儿 译文:在寻找洞穴捉拿妖怪的时候遇到了一位老人,他是一位有道行的人,他帮助唐僧救了婴儿。 注释:寻,寻找。洞擒妖,指寻找并捉住了山洞中的妖怪。逢,遇到。老寿,即老寿星,这里指的可能是神仙或者有道行的老者。当朝正主,指的是当朝的君主。救婴儿,是指救助了一个被妖怪抓走的婴儿。 赏析:这首诗描绘了孙悟空在取经的路上遇到的一位有道行的老人,他的出现为唐僧解决了一个难题
《西游记 · 第七十九回 · 寻洞擒妖逢老寿 当朝正主救婴儿》 孙大圣寻觅不着,即捻诀,念一声“唵”字真言,拘出一个当坊土地,战兢兢近前跪下叫道:“大圣,柳林坡土地叩头。” 注释:此处描述孙悟空正在寻找妖怪,突然被一位土地所拦阻。土地战战兢兢地向孙悟空跪拜并请求宽恕。 行者道:“你休怕,我不打你。我问你:柳林坡有个清华庄,在于何方?” 注释:孙悟空问道:“你不必害怕,我不会打你。我问你
诗句: - 西游记 · 第七十八回 · 比丘怜子遣阴神 金殿识魔谈道德 - 修仙者,骨之坚秀;达道者,神之最灵。携箪瓢而入山访友,采百药而临世济人。摘仙花以砌笠,折香蕙以铺锑。歌之鼓掌,舞罢眠云。阐道法,扬太上之正教;施符水,除人世之妖氛。夺天地之秀气,采日月之华精。运阴阳而丹结,按水火而胎凝。二八阴消兮,若恍若惚;三九阳长兮,如杳如冥。应四时而采取药物,养九转而修炼丹成。跨青鸾,升紫府;骑白鹤
这首诗的原文如下: 西游记·第七十九回·寻洞擒妖逢老寿当朝正主救婴儿 话说那锦衣官把假唐僧扯出馆驿,与羽林军围围绕绕,直至朝门外,对黄门官言:“我等已请唐僧到此,烦为转奏。”黄门官急进朝,依言奏上昏君,遂请进去。众官都在阶下跪拜,惟假唐僧挺立阶心,口中高叫:“比丘王,请我贫僧何说?”君王笑道:“朕得一疾,缠绵日久不愈。幸国丈赐得一方,药饵俱已完备,只少一味引子,特请长老求些药引。若得病愈