吴承恩
译文 西游记 · 第五十八回 · 二心搅乱大乾坤 一体难修真寂灭 这行者与沙僧拜别了菩萨,展翅腾云离开了南海。原来孙悟空乘风破浪的速度快,而沙僧乘坐祥云的速度慢,孙悟空便先行一步。沙僧拉住孙悟空说:“大哥,不必这样躲躲闪闪,你先走,待我与你一同前行。” 孙悟空本是真心诚意地,而沙僧则有疑惑,于是,他们两人一起驾御祥云而去。不一会儿,果然看到了花果山,两人下云头,在洞外仔细观看
诗句: 二心搅乱大乾坤,一体难修真寂灭。 二人扯扯拉拉口不住嚷斗,径至南天门外慌得那广目天王帅马赵温关四大天将,及把门众神各使兵器挡住道:“那里走!此间可是争斗之处。” 译文: 两个人互相拉扯争执,不断大声争吵,最终来到了南天门前,惊慌地见到广目天王等四大天的将领和守卫们,纷纷拿起武器阻拦他们:“快离开这里!这里是不允许争吵的!” 注释: - 二心搅乱大乾坤:指两个人因为意见不合、争吵不休
诗句 ``` 你看那两个行者,且行且斗,直嚷到南海,径至落伽山,打打骂骂,喊声不绝。早惊动护法诸天,即报入潮音洞里道:“菩萨,果然两个孙悟空打将来也。” ``` 译文 你瞧那两位行者,一边走一边斗,一直吵到南海,直接来到落伽山,不停地打斗和喊叫,声音不断。这情况立刻惊动了守护神们,他们就报告给潮音洞的观音菩萨:“菩萨啊,真的出现了两个孙悟空前来挑战!” 注释 - 行者: 指神通广大
``` 诗句: 真行者落伽山诉苦 假猴王水帘洞誊文八戒忍不住笑道:“就是我。因我生得嘴长耳大 ... 译文: 唐僧的徒弟孙悟空,因为不满意自己的待遇和地位,决定向观音菩萨寻求帮助。他先是来到了花果山,找到了他的师父——美猴王孙悟空。然而,孙悟空并不认识他,以为他是来挑衅的人,于是用武力将他赶走。然后,孙悟空带着唐僧来到了东胜神洲的水帘洞。在这里,他遇到了一个假的猴子王
《西游记》第五十七回:“真行者落伽山诉苦 假猴王水帘洞誊文”一诗,描述了孙悟空在落伽山向菩萨诉说自己的苦难,以及前往花果山寻找真相的过程。 译文 菩萨道:“既然如此,你不要着急,让我与你一起去找悟空。” 这大圣闻言,立即和沙僧辞别了菩萨。 这一去,他们到了花果山前分清真假,水帘洞口辨明真伪。 究竟如何分辨清楚,我们待下回分解。 注释 - 落伽山:位于中国浙江省杭州市的一座山峰
这首诗出自《西游记》第五十七回“落伽山诉苦 假猴王水帘洞誊文”。这是一段师徒四人取经路上的插曲,描述了孙悟空在水帘洞的趣事。 诗句释义: 1. 师父,你自在着,等我去催水来。 —— 这句话的意思是:“师父,你可以在这里自由地休息,让我去催促水来。” 2. 长老含泪无言,但点头相答。 —— 这句话的意思是:“长老含着泪水,虽然无言可对,但还是点头表示同意。” 3. 沙僧急驾云光,也向南山而去。
这首诗是《西游记》中的一段描述,讲述的是孙悟空在一次打劫中,面对一群贼盗,机智地应对并最终制服他们的故事。下面是这首诗的逐句释义: ``` 行者忙叫道:“走错路了。”提着包袱,就要追去。那伙贼拦住道:“那里走?将盘缠留下,免得动刑!” ``` “行者忙叫道”表明孙悟空非常着急,因为他发现被追赶的对象(即一伙盗贼)并没有离开的意思。“提着包袱”,意味着他准备继续追赶。“要走”
《西游记》第五十七回,真行者落伽山诉苦,假猴王水帘洞誊文。 ```markdown 诗句: 三藏发怒道:“你这猢狲杀生害命,连累了我多少,如今实不要你了!我去得去不得,不干你事!快走快走!迟了些儿,我又念真言,这番决不住口,把你脑浆都勒出来哩!”大圣疼痛难忍,见师父更不回心,没奈何,只得又驾筋斗云,起在空中,忽然省悟道:“这和尚负了我的心,我且向普陀崖告诉观音菩萨去来。” 译文: 唐僧大怒道
诗句: 正讲处,只见白鹦哥飞来飞去,知是菩萨呼唤,木叉与善财遂向前引导,至宝莲台下。行者望见菩萨,倒身下拜,止不住泪如泉涌,放声大哭。菩萨教木叉与善财扶起道:“悟空,有甚伤感之事,明明说来,莫哭莫哭,我与你救苦消灾也。” 译文: 正当谈话之际,忽然看到白鹤飞翔,知道是菩萨在召唤,木叉和善财就上前引导,来到了宝莲台之下。孙悟空一看见菩萨,便立刻跪倒在地,哭泣不已,眼泪像泉水一样涌出
这首诗是《西游记》第五十六回“神狂诛草寇 道昧放心猿”的节选,主要讲述了一位老者因为儿子不肖而感到焦虑不安,悟空决定帮助他找回儿子并教训他的故事。 下面是逐句翻译: 1. 或者悟空打杀的就是也。(如果是悟空的话,那就打死他也无妨。) - 注释:悟空(孙悟空),这里的悟空可能指的是这位老者的儿子,但也有可能是其他人。这里表达了一种假设的语气。 2. 长老神思不安,欠身道:“善哉!善哉