吴承恩
诗句 今日即印关文,打发他去也。”女王依言,仍坐了龙床,即取金交椅一张,放在龙床左手,请唐僧坐了,叫徒弟们拿上通关文牒来。大圣便教沙僧解开包袱,取出关文。大圣将关文双手捧上。那女王细看一番,上有大唐皇帝宝印九颗,下有宝象国印,乌鸡国印,车迟国印。女王看罢,娇滴滴笑语道:“御弟哥哥又姓陈?”三藏道:“俗家姓陈,法名玄奘。因我唐王圣恩认为御弟,赐姓我为唐也。”女王道:“关文上如何没有高徒之名
诗句: ```plaintext 不多时,大驾出城,早到迎阳馆驿。忽有人报三藏师徒道:“驾到了。”三藏闻言,即与三徒整衣出厅迎驾。女王卷帘下辇道:“那一位是唐朝御弟?”太师指道:“那驿门外香案前穿-衣者便是。”女王闪凤目,簇蛾眉,仔细观看,果然一表非凡,你看他:丰姿英伟,相貌轩昂。齿白如银砌,唇红口四方。顶平额阔天仓满,目秀眉清地阁长。两耳有轮真杰士,一身不俗是才郎。 好个妙龄聪俊风流子
这首诗是《西游记》中的第五十四回“法性西来逢女国 心猿定计脱烟花”。下面是逐句释义和对应的译文: ``` 只见那女王走近前来,一把扯住三藏,俏语娇声,叫道:“御弟哥哥,请上龙车,和我同上金銮宝殿,匹配夫妇去来。” ``` 译文:只见那位女子走近前来,一把抓住唐僧,用甜言蜜语叫道:“尊敬的师父,请上车,和我一起登上金銮宝殿,结为夫妻吧。” 注释:1. 「只见」表示突然看到某物。 2.
《西游记·第五十四回·法性西来逢女国 心猿定计脱烟花》 1. 三藏道:“敢烦陛下相同贫僧送他三人出城,待我嘱付他们几句,教他好生西去,我却回来,与陛下永受荣华,无挂无牵,方可会鸾交凤友也。”(唐僧向女王提出请求) - 关键词:法性西来、逢女国 - 注释:唐僧在西方寻求取经的旅程即将开始,他希望女王可以协助他送走三位徒弟,以便自己能够专心修行。 2. 女王不知是计,便传旨摆驾,与三藏并倚香肩
翻译诗句: "他在庵门外和道人交手,跳跳舞舞直到山坡。" 译文:他们在庵门外激烈交手,跳来跳去直至山下。 注释:交手(baijiao),争斗的意思。跳舞跳舞(diandiaodiaodiao),形容动作轻快而优美。 赏析: 这首诗描述了《西游记》中的一幕,孙悟空在与妖仙斗法时,妖仙在争斗中不慎受伤,被打败后逃到后面。随后,孙悟空取水归来,对妖怪表示了宽容,并告诫它今后不得再为非作歹。
【原诗】 色邪淫戏唐三藏 性正修持不坏身 色欲之害,乃人生之大敌。唐僧师徒四人西行取经,途中遭遇了色欲的诱惑,孙悟空与猪八戒试图引诱唐僧,却不料被沙僧发现并阻止。唐僧误以为是妖精作怪,慌忙逃窜,悟空和八戒急忙追赶,最终在毒敌山琵琶洞中找到了唐僧,唐僧因误入此洞而被困于此。 【译文】 色欲之害,乃是人生之大敌。唐僧师徒四人西行取经,途中遭遇了色欲的诱惑,孙悟空与猪八戒试图引诱唐僧,但未能成功
诗句 好!好!好!正是粗中有细,果然急处从宽。 译文 真是妙极啊,机智又机敏,在紧要关头总是能宽以待人。 注释 - 好!好!好!:形容事物或行为既巧妙又周到。 - 粗中有细:形容做事虽然粗鲁但却细心。 - 果然:表示事实确实如此。 - 急处从宽:在紧急的情况下给予宽松处理。 赏析 此句展现了孙悟空的机智和敏捷,他在关键时刻能够灵活应对,既不失分寸又能化解困境。同时
《西游记》第五十四回·法性西来逢女国,心猿定计脱烟花 三藏道:“我出家人,喜从何来?”(三藏和尚问道:我出家是为了什么?) 太师躬身道:“此处乃西梁女国,国中自来没个男子。今幸御弟爷爷降临,臣奉我王旨意,特来求亲。”(太师恭敬地回答:这里是个女国,自古以来就没有男性。幸好有你这位大唐的皇帝驾临,臣下奉命前来请求与您缔结婚姻) 三藏道:“善哉!善哉!我贫僧只身来到贵地,又无儿女相随,止有顽徒三个
这首诗出自《西游记》第五十四回“法性西来逢女国 心猿定计脱烟花”,以下是对诗的逐句释义、译文以及必要的关键词注释: ``` 唐僧师徒四人,经过长途跋涉,终于来到了一个名为女儿村的地方。这个村庄里,男女比例严重失衡,几乎全是男性。 【诗句】 文武官,见主公与长老同登凤辇,并肩而坐; 【译文】 官员们见到唐僧和玄奘大师一起乘坐着华丽的车子进入城中,他们个个眉开眼笑,纷纷转身跟随在后,重新返回城中
诗句 - 法性西来逢女国:意指唐僧一行人在西方取经的途中,意外来到了一个名为女国的国度。 - 心猿定计脱烟花:描述八戒听到女子的话后,心生计谋,最终帮助师傅成功脱离了险境。 译文 - 法性西来逢女国:唐僧和他的弟子们(孙悟空、猪八戒、沙僧)在取经的途中,意外地遇到了一个名为“女国”的地方。 - 心猿定计脱烟花:八戒听到女子的话语后,心生一计,成功地帮助师傅从危险中脱身。 注释 -