黄永
【注释】 临江仙:词牌名。 闺思:女子思念远方的人。 疑雨依稀还未雨,空阶一抺苍苔。孤烟片片欲飞来。似随风影去,复趁晓云回。 疑雨:好像下着雨。 依稀:模糊不清。 未雨:还没有下雨。 空阶:空荡荡的台阶。 一抺:指一块。 苍苔:青苔。 孤烟:孤单的烟。 片片:形容烟缕纷乱的样子。 欲飞来:将要飘落下来。 似随风影去:仿佛随着风的影子而去。 复:再。 晓云:早晨的云。 怪杀:真是令人奇怪。 鹧鸪
【注释】 1. 蝶恋花·雨阻句曲:词牌名,此处指词人因故滞留句曲山。句曲,山名,在今江苏句容县北。 2. 细雨东来,早又留人住:细雨从东方传来,天快亮时却让我继续在这里逗留。东去,这里指从东方传来的细雨。 3. 铁马丁:形容声音如马嘶一般宏亮。 4. 风飘残梦香如缕:风吹过,梦中残留的气息像一缕香丝似的飘散。 5. 梦自南行:梦从南方飞来。 6. 南北分驰:分别驰骋于南北两方。 7. 却怪还相聚
【注释】 1.本意:词牌名。 2.六尺:指船的长度,古代以“尺”作为长度单位。 3.渌水:清澈的水。 4.青蓑:青色的草帽。 5.三时雨:一年中三个雨季。 6.急浪惊风:形容海上波涛汹涌。 7.呼儿:呼唤儿子。 8.得鱼:捕到鱼。 9.杨赤尾:长着红尾巴的锦鲤(一种鱼类)。 10.江湖:指江湖水域。 11.太息收纶:叹息着收起钓竿。 12.妇子:妻子儿女。 白话翻译: 渔家傲 · 本意
这首诗的原文如下: 瑟瑟西风帘外卷。绿水红村,小棹随流转。叶老欲飞霜乍染。疏星倒向波心糁。 客枕惺忪寒意惨。秋夜偏长,秋梦应偏短。何处玉鸡声近远。一丸红吐扶桑暖。 【注释】 1. 瑟瑟西风帘外卷:瑟瑟,形容风声。帘外卷,形容风声很大。 2. 绿水红村:指春天的景色,水是绿色,村庄也是红色的。 3. 疏星倒向波心糁:疏星,即流星,倒向波心,形容星星在波涛中闪烁的样子。 4. 客枕惺忪寒意惨
【注释】: 满地飘残六出花。道是杨花。疑是梨花。多才赓和属谁家。谢是诗家。李是词家。 少年羁旅若飞花。酒泛桃花。曲奏梅花。醉看何事足名家。大武黄家。大侠朱家。 【译文】: 满地都是飘落的雪花,有人说是杨花,有人说是梨花。谁能有这么多才情来作和?是谢道韫还是李凝? 少年在外漂泊,就像那飘散的花瓣,随风飞舞。喝酒的时候,我泛舟桃花之水;唱歌的时候,我奏起梅花之曲。 看到这美妙的景象,不禁让人陶醉
【解析】 本诗的写作背景是诗人因科举失意而心情郁闷,故托物起兴,借对陶渊明的赞美抒发自己的心志。“瑞鹧鸪 · 举第三子亮可”全诗如下: 病中心绪懒如丝。偶读陶公数首诗。既见其生寔欲可,此情却笑两同之。 广将园圃诚多事,欲付琴书念亦痴。但愿早知梨与栗,得如元亮五男儿。 注释: ①瑞鹧鸪:又名《山鹧鸪》,是一种鸟类,羽毛五彩斑斓,叫声宛若杜鹃。 ②病中心绪懒如丝:“懒如丝”三字
【注释】 飞琼:即王昌龄,字少伯,唐朝著名诗人。小字玉真。“玉真”,即其侍女小名。何事人间堕:为什么人间的我堕落了?鹦哥:黄莺。倍:加倍。又添。怜:怜悯。东风:春风。“水晶帘”:指女子所梳的云髻。青螺:指妇女发髻上插的花朵。未绾:没挽起来。浓云袅:形容鬓发蓬松如云。菱花:镜。 【译文】 你是谁把我从天上拉下来,为何人间如此堕落?鹦鹉叫出我更加怜惜,又不敢让人知道春风吹动我的翠袖轻舞。
【注释】 醉落魄本意:醉了的落魄者,指酒鬼。 忽遇:忽然遇到。 细君斗酒旋呼取:小妾斗酒便来呼唤。细君:小妾。 携来痛饮花深处:拿着酒带我到花丛中畅饮。 我醉须眠:我喝醉了需要睡觉。 卿且归家去:你快回去吧。 傞傞无计支身住:醉醺醺地无法自持,只能坐在这里。 一天风露星光坠:整个白天风露星光都在落下。 小鬟惊报忙来觑:小丫鬟突然跑来告诉我。 红袖双扶,捧入鸳鸯被:她红袖双扶着我,让我进入鸳鸯被中
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的能力。解答时,先要理解全诗的内容,体会诗歌的情感,然后根据题目要求对诗歌的某一方面进行赏析。本题是一道古诗鉴赏题,要求学生赏析诗歌。“惜分钗”,即惋惜分离的恩爱夫妻不能同枕;“雪月交明”指月光与雪光交相辉映,渲染一种清冷、寂寥的气氛。“人初醒”指诗人刚刚醒来。“駪駪”形容月亮明亮,这里指月光皎洁。“徂东”和“徂西”指往来不定;“栖”指栖息。“雪弥望”指望见满天雪花
【注释】 庭院西风良夜静,小小春光,拖逗红梅醒。满地霜华飘不定。空天踏遍飞鸿影。 往日相思闲记省。梵字雕栏,有个人儿并。笑拍香肩呼不应。薄绵不耐黄昏冷。 良夜:美好的夜晚。 小小春光:春天的光景。 拖逗:牵引、牵动的意思。 飘不定:形容雪花飞舞的样子。 空天:天空中。 梵字雕栏:佛家语,指佛像上的花纹和雕刻。 人儿并:指一个男子和一个女子在一起。 笑拍香肩:指女子轻拍男子的背部。 薄绵