刘鹗
老残道:“此事却有个办法。阁下一年筹一千二百金,却不用管我如何办法,我可以代画一策,包你境内没有一个盗案;倘有盗案,且可以包你顷刻便获。阁下以为何如?” 东造道:“能得先生去为我帮忙,我就百拜的感激了。” 老残道:“我无庸去,只是教阁下个至良极美的法则。” 东造道:“阁下不去,这法则谁能行呢?” 老残道:“正为荐一个行此法则的人。惟此人千万不可怠慢。若怠慢此人,彼必立刻便去,去后祸必更烈。
诗句:老残游记 · 第七回 · 借箸代筹一县策 纳楹闲访百城书 译文:老残游历四川三年,精通其武术,因粤匪扰乱时期,他混入湘军和淮军营盘,得到赏识。他认为两军必须湖南人和安徽人,才能得到信任,否则只是敷衍故事,得不到大权。他已保举为都司,军务逐渐平息。他不留恋官场,于是回到家乡种田度日,闲暇时在齐、豫两省随意游历。这两省有武术的人,都怕他。如果将此人作为上宾,每月支付一百两,听其安排应用
诗句 老残游记 · 第七回 · 借箸代筹一县策 纳楹闲访百城书 译文 《老残游记》第七回中描述河南、山东和直隶三省,以及江苏和安徽的北半省,这些地区被描绘为一个复杂的社会环境。在这个环境中,存在两种不同层次的强盗:大盗和小盗。大盗具有头领、法律体系和组织能力;小盗则更依赖于随机抢劫,没有武器,抢后常酗酒或赌博。玉大尊处理的人中,大约十分之九是平民,其余则是小盗
老残游记 · 第六回 · 万家流血顶染猩红 一席谈心辩生狐白 诗句: ``` 1. 老残当时上去,见了东造,彼此作了个揖。 2. 东造让到里间屋内坐下,嘴里连称:“放肆,我换衣服。” 3. 当时将官服脱去,换了便服,分宾主坐下,问道:“补翁是几时来的?到这里多少天了?可是就住在这店里吗?” 4. 老残道:“今日到的,出省不过六七天,就到此地了。东翁是几时出省?到过任再来的吗?” 5. 东造道
诗句 1. 老残穿着一件棉袍子,说道:“这种冷天,怎么还穿棉袍子呢?” - 关键词注释: 棉袍子、冷天、棉袍子的力量 - 赏析: 这句诗通过对话形式,表达了老残对天气的适应能力,以及他对传统穿着的不拘一格。 2. 东造喊:“来个人!你们把我扁皮箱里,还有一件白狐一裹圆的袍子取出来,送到铁老爷屋子里去。” - 关键词注释: 扁皮箱、白狐一裹圆的袍子、铁老爷屋子 - 赏析:
诗句: ``` 说得一半的时候,家人来请吃饭。 东造遂留老残同吃,老残亦不辞让。 吃过主后,又接着说去。 说完了,便道:“我只有一事疑惑:今日在府门前瞻望,见十二个站笼都空着,恐怕乡人之言,必有靠不住处。” 东造道:“这却不然。我适在菏泽县署中,听说太尊是因为晚日得了院上行知,除已补授实缺外,在大案里又特保了他个以道员在任候补,并俟归道员班后,赏加二品衔的保举。所以停刑三日,让大家贺喜
译文: 老残在这天早上起床后,发现天色阴沉,风虽不大,但棉袍子让他感觉飘飘欲仙。洗完脸后,买了几根油条当点心,心情郁闷地在街上闲逛。正想上城墙去欣赏远处的风景,却发现天空中飘下许多雪花,顷刻间雪越下越大。赶紧跑回店里,让店主把火笼好。窗外的纸张只有一张大些的,因受雪潮气的影响,迎着冷风“霍铎霍铎”地响。旁边的小纸虽然没声音,但不停摇晃。屋里阴风森森,异常惨淡。 老残坐着没事干
【诗句】: 老残游记 · 第六回 · 万家流血顶染猩红 一席谈心辩生狐白 【译文】: 《老残游记》第六回,描述了老残在思考之际,门外出现了一个蓝呢轿,并有执事人等。他想到应该告诉庄宫保关于所见所闻的事情。于是从枕箱中取出信纸信封,开始写信。但刚题壁的墨迹已冻成了坚冰,于是他一边呵气一边继续写下。然而由于时间紧迫,写了不到两张纸,天已很晚了,砚台上的墨水又冻了,笔也冻了。因此,耽误了写的时间。
诗句翻译: 1. 俺掌柜的妹夫: 我掌柜的妹夫,即我掌柜的妹妹的丈夫。 2. 他家: 指的是某一家。 3. 卖过两回布: 曾经做过两次布匹生意。 4. 认得他家: 认识那家人。 5. 知道这件事情: 知道这家人发生的事情。 6. 有一天: 在某个时间点。 7. 在饭店里多吃了两钟酒: 在饭店里喝了两杯酒。 8. 就发起疯来: 突然发疯。 9. 同这北街上的张二秃子:
诗句: ``` 老残见了这人,心里想到:“何以十分面善?我也未到曹属来过,此人是在那里见过的呢?”想了些时,想不出来,也就罢了。因天时尚早,复到街上访问本府政绩,竟是一口同声说好,不过都带有惨淡颜色,不觉暗暗点头,深服古人“苛政猛于虎”一语真是不错。 ``` 译文: 老残见到这位官员后,心中疑惑:“为什么如此面熟?我之前未曾去过曹县,他是在哪里见过的?”思考良久,依然无法想起来,只好作罢