老残见了这人,心里想到:“何以十分面善?我也未到曹属来过,此人是在那里见过的呢?……”想了些时,想不出来,也就罢了。因天时尚早,复到街上访问本府政绩,竟是一口同声说好,不过都带有惨淡颜色,不觉暗暗点头,深服古人“苛政猛于虎”一语真是不错。

回到店中,在门口略为小坐。却好那城武县已经回来,进了店门,从玻璃窗里朝外一看,与老残正属四目相对。一恍的时候,轿子已到上房阶下,那城武县从轿子里出来,家人放下轿帘,跟上台阶。远远看见他向家人说了两句话,只见那家人即向门口跑来,那城武县仍站在台阶上等着。家人跑到门口,向老残道:“这位是铁老爷么?”老残道:“正是。你何以知道?你贵上姓甚么?”家人道:“小的主人姓申,新从省里出来,抚台委署城武县的,说请铁老爷上房里去坐呢。”老残恍然想起,这人就是文案上委员申东造。因虽会过两三次,未曾多余接谈,故记不得了。

诗句:

老残见了这人,心里想到:“何以十分面善?我也未到曹属来过,此人是在那里见过的呢?”想了些时,想不出来,也就罢了。因天时尚早,复到街上访问本府政绩,竟是一口同声说好,不过都带有惨淡颜色,不觉暗暗点头,深服古人“苛政猛于虎”一语真是不错。    

译文:
老残见到这位官员后,心中疑惑:“为什么如此面熟?我之前未曾去过曹县,他是在哪里见过的?”思考良久,依然无法想起来,只好作罢。由于时间尚早,老残又去街上探访本知府的政绩,众人异口同声地表示赞许,但都带着一种悲凉之色,这让老残不禁暗自点头,深感古人所说“苛刻的政权比老虎还要可怕”这句话的确不假。

注释:

  1. 诗句中“老残”是作者自指,即《老残游记》的作者洪昇。
  2. “见了这人”指的是作者在街头偶遇一位官员。
  3. “十分面善”意指非常熟悉或觉得亲切。
  4. “曹属来过”可能是指之前曾经去过曹县这个地方。
  5. “那人是在那里见过的呢?”表达了一种回忆和寻找的场景。
  6. “想了些时”暗示了思考的过程。
  7. “想不出来”说明了作者一时无法确定这位官员的身份。
  8. “天时尚早”,说明时间尚早,天气尚好。
  9. “复到街上”表示作者再次外出。
  10. “访问本府政绩”指的是探访知府的工作成就与德行。
  11. “竟是一口同声说好”说明众人对知府的评价是一致的。
  12. “惨淡颜色”,描述众人表情带有一种悲伤的情绪。
  13. “深服古人‘苛政猛于虎’一语真是不错”表达了对于这种严苛治理的感慨和认同。

赏析:
此诗描绘了老残在偶然间遇见一位旧识的情景。老残对于这次遇见感到十分陌生,甚至有些困惑,因为此前从未到访过曹县,更不知道这位官员是谁。然而,通过交谈得知这位官员正是自己曾在文案上看到名字的委员申东造。尽管两人没有过多接触,但老残对此人的印象却异常深刻,以至于当他在街上再次遇到这位官员时,仍被其印象所触动。此外,诗中也透露了对于官场腐败现象的批判,以及对于严政的无奈感叹。整首诗歌以简洁的语言展现了人物形象、心理活动以及作者的情感态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。