石州慢
【诗句释义】 石州慢是宋代词人苏轼的词牌名,本词为作者在石州(今广西贵县)作客时所作怀念离别之作。此词起调写春暮送别之情,中承写离愁,结以感慨之词,表达了词人对故人的深情思念和仕途坎坷、功名无成的悲愤心情。 【译文与注释】 红雨洒满了园中的花木,香雪随风飘荡着春风的气息,又到了春天的暮色。 当时,两人并肩划船,悠悠地在南浦江上送别,送走了我这位客人。 “阳关三叠”一曲之后
这首诗是南宋词人辛稼轩的作品,描绘了一幅美丽的西湖夜景图。下面逐句翻译并加上注释和赏析: 1. 石州慢 题玉笙手卷(节选) - 【诗句】:石州慢 题玉笙手卷 - 【译文】:这是一首描写西湖夜景的词作。 2. 仙去缑山,宴罢武夷,琼响吹彻。 - 【注释】:缑山,古地名,位于今河南省洛阳市,是道教中神仙居住的地方。武夷,即武夷山,位于福建,是一处著名的旅游景点。 - 【赏析】
诗句释义与译文: - “烟雨轻阴,庭院悄寒,晴意难准。”:描绘了春日雨中的景象,雨水让庭院显得寂静而寒冷。尽管天气阴沉不定,春天的气息却难以捉摸。 - “社前燕子归来,恰换一番花信。”:描述了燕子归来的情景,象征着春天的到来。燕子归来,带来了新的生机和希望。 - “春光全在,杏花红闹枝头,双鸾衔上金钗鬓。”:强调了春天的美丽和生机盎然。杏花盛开,红艳如火,与周围的景色形成鲜明的对比
诗句解释: 1. "石州慢·次高郎中道凝韵":这是诗的题目,"石州慢"是词牌名,"次高郎中道凝韵"则是此词的题意。高郎中指的是高道凝,他的官职为郎中,因此这里提到“次高郎中”。 2. "千古汗青,勋业几人,能是雄杰":这句话表达了对历史上众多英雄豪杰的赞美。"汗青"指的是历史记载,"雄杰"指有才能的人。整句话的意思是历史上有多少英豪,又有几个人能称得上是真正的英雄。 3. "麒麟画像当年
【注释】 才得:刚刚。相从:在一起。 还有此行:还有这次的离别之行。难合交错:难以和好。 新凉:新的凉爽。 白衣苍狗,不如付与无心:白日飞云,变幻无常,如同“白衣苍狗”,不如让它无心,不要强求。 真功业:真正的功名。 天地:自然万物,指大自然。 应惜:应该珍惜。 枯罢未脱,疮痍鞍马:马匹已经疲劳不堪,伤痕累累。 不嫌驱役:也不嫌弃被驱使服役。 笔底清霜,隐隐已沾鬓发:笔底有如清霜般洁白
【注】 石州:词牌名,调见《尊前集》。慢,慢曲。京浙:指京城和浙江一带。闽峤:福建的山岭。催老:催促衰老。封侯:拜相为侯。儿曹:儿子辈的人。菱花:指镜。明光赋笔;指贾岛作诗时,常在灯下写诗。“明光”指月色。白首:年老。山中:隐居之地。叩角夜漫漫:敲着牛角声在夜里回荡。问何时能晓:何时才能听到鸡声报晓? 笑:以笑声表示讥讽。传世千篇:形容著作极多。正似病呻饥啸:像生病呻吟、受饿呼喊那样。王侯
这首诗描述了诗人厌倦了尘嚣,想要逃离纷扰的世界,去追求一个宁静而美好的境界。 首先看第一句“石州慢 · 次张凝道韵”,这是诗的主题,也是整首诗的灵魂所在。这里的“次”字,表示是按照某个人的作品来创作新的诗歌,而“韵”则是指韵律和节奏。所以这句话的意思是:“我正在按照张凝道的原作,创作出一首新的诗歌。” 接着看第二句“足趼尘嚣,目厌纷华,扰扰蜂蝶”。这里描述的是诗人厌倦了尘世的喧嚣和繁华
【诗句释义】 少日襟期,不信儒冠,能把身误。长歌拂袖南来,眼底云霄平步。黄金散尽,三年流落京华,区区又上并州路。官冷坐无毡,任齑盐朝暮。 【译文】 少年时胸怀志向,不相信戴着儒冠会误了我的命运。向南歌唱拂袖而来,眼前的云霄平步登上。耗尽黄金后,三年漂泊在京城之中,区区又踏上并州的路途。官位冷落,坐着没有毡子,任由齑盐朝暮。 【赏析】 这首诗是送牛农师赴石州学正的赠别词
石州慢·和黄一峰秋兴 【注解】 落日空城禾黍,夜深砧杵才歇。怪他萝薜絺衣,风露润滋凉浃。清愁多少,只消目送飞鸿,五弦已是心悲咽。把酒问青天,又中秋时节。 【赏析】 首句“落日空城禾黍”,点出了作者在秋天的夜晚独自登上高台望远,目睹了夕阳西下,空旷的城池中,一片禾黍飘荡的景象。这不禁让人联想到了《诗经》中的“日暮乡关何处是?烟波江上使人愁”的凄凉景象。第二句“夜深砧杵才歇”
石州慢 高耸的山峰与悬崖,如同雪中青松,三位英杰。当年我常常见到,那天空中的德星难得出现。华美的酒筵、雕花的器皿,清丽的言辞如切如割,定然袖里有锟𫓩。而我独自远离尘世,卧在南阳过着清高的节操。 书信断绝了。故人石影新翻,想要谱调疏声拙。谁让我被派去巫阳,唤起腾王长别?珠帘画栋,萦飞南浦朝云,当时此句虽清切。何似倚危阑,满西山晴雪。 译文: 石州山高峻险峻,山峰与悬崖犹如雪中的青松一般