沈善宝
“鹊桥仙·题红绿梅”是清朝诗人沈善宝的一首词,表达了诗人对春天美景的喜爱以及对美好时光流逝的感慨。下面是这首诗词的逐句释义、译文和赏析: 1. 诗词原文: 江南江北,水边月下、一样横斜疏影。 昨宵花底独寻诗,又惊得、霜禽梦醒。 香生绛雪,寒生翠袖,绝似罗浮仙境。 折枝欲寄垄头云,应不怕、东风吹尽。 2. 译文: 江南和江北,在水边月光下,梅花的枝条都呈现出一样的横斜疏影。 昨天夜晚
一剪梅 夏日湖上忆兰仙亡妹,兰仙号湘娥 【注释】:湘娥:指屈原。 译文:在夏日湖上思念已故的妹妹,她叫湘娥。 赏析:诗人怀念亡妹,在湖上独自漫步,偶遇一只悠闲游弋的白鸥,于是乘着轻风,泛舟湖面,欣赏着美丽的风景。 【注释】:菱歌:菱叶作成的船儿在水面荡漾时发出的声音。 译文:刚听到菱叶做的船儿在水面荡漾时发出的声音,又听到荷花的歌声。湖光在雨后更加明亮如镜,山峦像青螺一般。蒲草舒展开来
【诗句释义】 凤凰台上吹箫忆往事,听雨声。 半响帘纤,霎时澎湃,忽然飒飒萧萧。 正黄昏近也,分外声骄。 扶病小楼凝听,听屋角。 飞瀑奔涛。 淋铃曲,何须重谱,已足魂销。 飘飘。 迷离恍惚,好似驾孤蓬,一叶乘潮。 想枝头红杏,应负花朝。 赢得愁怀如织,幸窗外、未种芭蕉。 无眠夜,釭花□□,还检香烧。 【译文】 在凤凰台上吹箫思念过往的岁月,听着雨声。 半响帘纤,霎时澎湃,忽然飒飒萧萧。
这首诗是南宋词人辛弃疾的《踏莎行·题蛱蝶图》。 诗句解释: 1. 花落花开,春长春短。 这句描述了春天的花开花落和春天的短暂。 2. 游丝袅袅东风软。 这句话描绘了春风中飘动的细长柳枝,给人一种温柔的感觉。 3. 美人独立正无聊,往来凤子情偏眷。 这里描述了一个美女独自站立,感到无聊,而她的情人则对她有着特别的感情。 4. 芳草神迷,海棠梦暖。 这句表达了对美好事物的向往和沉醉。 5.
诗句释义 - 烛影摇红:这是一种古典的诗歌形式,通常用来描述宴会或节日的情景。 - 七宝装成:形容陈两桥先生诗集的精美,如同使用七种宝物精心装饰。 - 风云月露供描写:通过风云、月露等自然景象来描绘陈先生的诗作。 - 浣花笺纸界乌丝:指的是用高质量的纸张书写诗歌,其中“浣花笺”是四川的一种特制纸张,“乌丝”是指书写用的墨色。 - 尺幅龙光射:形容书写的字体犹如龙飞腾般气势磅礴,光线四射。 -
昨夜梦扬州。 译文:昨夜,我在梦里来到了美丽的扬州。 注释:扬州,古代一个著名的城市,以其繁华和美丽而闻名。 廿四桥头。 译文:在二十四桥的桥头。 注释:二十四桥,位于扬州市,是扬州的一大名胜。 香风吹上小红楼。 译文:阵阵清香随风飘至我的小小红楼。 注释:小红楼,指的是一座美丽的女子居住的小楼。 十二阑干围锦绣,艳我吟眸。 译文:十二道栏杆围绕着华丽的绣帷,使我的眼中充满了美丽的景象。
【注释】 蕉雨:形容雨势如蕉叶那样细密。银汉:银河,指天河。鹊桥填未:即“填未”的倒装。“填”字意为“完”,这里指鹊桥已完工。神仙那有别离情,笑下界、讴吟多事:神仙没有别离之情,只笑人间离别之事太多,多管闲事。碧天云净,瑶阶露冷,曲槛几回闲倚;碧天云清,瑶阶上露水很冷,在曲槛边多次闲靠着。聪明误尽世间人,肯乞巧、再添愁地:聪明的人被世事所误,谁愿意乞求神来增添忧愁? 【赏析】 此词咏七夕
【注释】 满江红:词牌名,又名“金缕”、“念奴娇”、“惜别”。双调一百零二字,上片十一句五仄韵,下片十一句六平韵。 流水高山(流水、高山:乐府曲名。):此指作者的词作,以流水高山喻其作品的音韵。 今昔(:今与昔,都是对时间的泛指。) 几人同调(同调:音乐中的宫调相合。这里指词人的词作能与当时人的思想感情和艺术风格相吻合)。 况又是(况:何况。又:再。) 金闺博士(金闺:古代宫廷。此处借指朝廷。)
【译文】 无法舒展愁眉,秋意正浓在心头。傍晚天边飞来大雁,它们在汀州上空盘旋。 我想把远方的书信寄给你,又怕这书信被江水漂走。 帘子卷起月亮像弯钩,我凝望着它,心绪难平。 离别的思绪如流水般悠长,我知道有人和我一样,独自怅然。 注释: - 浪淘沙:唐教坊曲名,后用作词调。 - 寄步珊姊:即“寄步珊妹”,表示对妹妹的思念之情。 - 无计展眉头:意思是无法舒展自己的眉头,形容忧愁的心情无法排解。
这首诗的原文如下: 满江红 题吴萍香夫人花帘词稿 续史才华,扫除尽、脂香粉腻。 记当日、一编目睹,四年心思。 残月晓风何足道,碧云红藕浑难比。 问神仙、底事谪尘寰,聊游戏。 写不尽,离骚意。 销不尽,英雄气。 仅绿笺恨托,红牙兴寄。 浣露回环吟未了,瓣香私淑情难置。 倘金针、许度碧纱前,当修贽。 逐句翻译及注释如下: 1. "续史才华,扫除尽、脂香粉腻。 记当日、一编目睹,四年心思。" 译文