林占梅
【译文】 晋简文帝曾说:“会心处不在远。” 这句话出自他的《谢安石论》。我进入西圃,有触景而生的感慨,于是写下了这首诗。 小童拿着锄头跑来,急忙命令他铲除杂草。 姑息养奸不可取,任其蔓延不加制止。 势盛时想拔掉它,却因甃石被拖累。 窗前留下不清除,这株植物得以生长。 虽有博爱之心,最终滋蔓滋生忌恨。 何况夹着蒺藜生长,怎能不加以防范? 不忍心剪伐严紧,将遂纵横恣意发展。 转眼春雷轰鸣
【解析】 此题要求学生在理解诗词内容、掌握赏析技巧的基础上,结合诗歌的内容进行赏析。 第一首诗前两句写景。诗人首先描写了石屋的外景,然后描写了石屋的内景。诗人通过描写石屋内外的景象,表达了他对于游历山水之乐的喜爱之情。 第二首诗的前两句,诗人回忆当年七子们尽情游乐的情景,然而却没有人像石室先生那样能够高谈阔论。“七子”指石室先生的朋友,“恣行乐”是说他们尽情地玩耍享乐
诗句: - 夜泛剑潭水,晚过芝兰冈。郊原多景色,岩壑任翱翔。 - 村连竹树人应雅,地产芝兰水亦香。舍舟携友同登陆,一带幽居枕山麓。 - 土沃禾梁犬豕肥,水深溪渚鱼虾蓄。和风麦陇昼鸣鸠,细雨烟郊春叱犊。 - 黄童白叟各怡然,相见依依民雍睦。上有松峰樵径奇,绝顶千寻逼九嶷。 - 岭松蟠结树葱郁,山石荦确径嵚巇。平生不自勤磨炼,跻胜无资力已疲。 - 双脚踏谢屐,两手拄张藜。攀缘登林木,缓步踏云梯。 -
西园见山池有感,作示友人 人生世上苦不足,愿你大而能偿所欲。 身才饱暖思艳妻,既得艳妻慕金玉。 天台四万八千丈,巨海茫茫路莫续。 洞庭三万六千顷,层云缈缈目难瞩。 妄想能教鬼魅乘,暗里牵人投桎梏。 何如园圃养吾身,息机汉阴无窘促。 亭外有山排闼青,栏前有水盈池绿。 池痕添夜雨,山光映朝旭。 春来上山游,暑至临池浴。 知足即此可行乐,翀霄何必慕鸿鹄。 不然纵移天台、洞庭到我前,难免得陇复望蜀。
注释:《会心处不在远》,晋简文语也。余入西圃,有触而作 春草借雨力,一雨生最易。 数日不窥园,蔓延无隙地。 茸茸遍阶除,当足难引避。 赏析:这是一首描写春天的诗歌。诗人在进入花园后,发现春草已经生长得很好,而且很快就可以茂盛起来。他感叹春草的生长速度之快,甚至有些惊讶。然后,他描述了春草如何迅速覆盖了整个庭院,使得原本平整的地方变得杂乱无章。最后,他对春草的生命力感到赞叹不已
诗句解析及注释 1. 治任归去后 - 描述一个人离开官职后的生活状态。 2. 空忆幔亭晨 - 怀念曾经在幔亭(可能是一个地名或特定的场所)早晨的情景。 3. 毕世雄谈爽 - 形容一个人的雄辩能力,直到生命终结都显得清晰明朗。 4. 平生率性真 - 表示一个人一直保持着真实的本性。 5. 明经经学博 - 精通儒家经典和学问的人。 6. 作赋赋编新 - 创作了新的赋文。 7. 笔阵降多士 -
【译文】 天气晴朗,阳光明媚的中午,我闲庭信步在廊庑间。耳边似乎响起了雷鸣般的轰隆声,又像是波涛汹涌、狂风怒啸。 那雷声刚一过去,我心里就疑惑起来,突然之间感觉栋梁好像能移动一般。顷刻之间,金甑被倾倒,身体仿佛被筛子筛过一样,顿时觉得身体像筛子一样摇晃。 厩中的马嘶叫、犬狂吠,智者忽然间也变得愚昧无知。悲伤的风惨惨地吹来,太阳没有光芒了,瞬间晴空变成了阴天。 带着老人小孩出门走
这首诗是唐代诗人白居易的作品。全诗共60句,每句7字,共计420字。 我们来解释诗句的含义: 1. "撒网危矶上" 描述了一幅捕鱼的画面,矶是一种小山石,用网在上面撒捕鱼虾等水生动物。 2. "投壶小院前" 描述了一种古代的娱乐方式,投壶是一种投掷箭矢的游戏,通常在庭院里进行。 3. "蔬浇抽甲壮" 描述了农民在种植蔬菜时的情景,抽甲可能是指摘取成熟的蔬菜。 4. "菊种课丁虔"
【注释】 过陴角庄:经过陴角庄。 今来时异昔来时,满目萧条痛乱离:如今来到这里与以前相比大不相同,眼前看到的是一片荒芜萧条的景象,心中充满了悲痛和离别的痛苦。 碧海那能钩桂魄,蓝田何处觅琼枝:碧海怎能有月亮的倒影?蓝田何处能找到像月宫桂花那样的奇珍呢! 神伤故里鹦哥唤,泪洒空山杜宇悲:听到故乡传来鹦鹉的叫声,我不禁伤感起来;看到杜宇(即杜鹃)在空山上鸣叫,我也感到悲戚。 江令有情还赋恨
夏初以来,四境不靖,园中花事就芜。 【注释】:夏初——夏的初期;四境——四方边境;不靖——不稳定、不安定;芜——荒废;花事——指花卉的种植与栽培。这句诗的意思是:自从夏季开始,四方边境就不安宁,园中的花卉种植也荒废了。 届残腊,始报安堵。爰修小园,招诸韵士雅集,各有佳作。予忝主位,乃强颜续成五排一首 【注释】:届——到;残腊——农历十二月;始报安堵——才开始安定下来;爰——于是;修——建造