凄凉犯
【注释】 凄凉:悲苦、凄切。 故国:指家乡。 鹃红着树:杜鹃花开,红花满枝,犹如杜鹃的嘴,红色鲜艳,故称鹃红。 近寻:即就近寻找。 荡魂如墨:形容风雨之声使人惊心动魄,好像有墨汁在心头激荡。 拼掷:抛掷、抛弃。 怪都似、年时未识:奇怪自己和当年一样,不知道珍惜。 林声怨彻:树林里的声音怨愤之情直透至心底。 艳尘:落花如烟,随风飘散。 东君:春神。 倦羽飘摇:羽毛已尽的鸟儿飞得无力。 江潮信息
【注释】 1、凄清凄凉:形容悲伤愁苦。 2、惆怅:忧愁,失意。 3、蓬莱:传说中的神山名。 4、并命鸳鸯:指夫妻情爱深厚。 5、三生:佛家语,指前世、前生、今生。 6、素袂:白色的衣袖。 7、梦里:梦中的景物,比喻虚幻。 【赏析】 《凄凉犯·愁萦恨惹匆匆里》是北宋词人晏几道所作的一首词。上片写自己被贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使后,在寂寞中思念京城的友人。下片则描写自己因思念而失眠
【注释】 凄凉犯 词牌名。又名“玉楼春”、“喜迁莺”。唐教坊曲,入“中序”或“大石调”。双调六十二字,上下片各五句四仄韵。本调有平韵、仄韵两体,此为平韵体。上片起三句,下片起两句,首二句各三句,共八句。 玉楼路格尘徽冷,猗兰逸句愁索。 玉楼:指汴京的宫苑。杜甫《玉台体》诗:“玉楼宴罢醉和春。” 篆香尚袅,孤檠照夜,梦回天角。 篆香:古代一种用烟熏成的香,形如篆字。孤檠:孤灯。天角:天边
凄凉犯 冷萤闪入帘旌暗,梧阶骤雨初歇。篝香散尽,怀中宛转,旧时圆月。秦鸾影绝。剩一角、青缯山活。问秋风、今生那日,再与片时热。 密密湘东字,翠墨秋毫,素纨愁滑。郁金未涴,忆针楼晚凉时节。容易经年,清梦断、桃笙如雪。更谁禁枕畔络纬,语切切。 【注释】 凄凉犯:词牌名。 冷萤闪入帘旌暗:萤火虫在黑暗的帘幕里一闪一闪地飞进来。旌,一种装饰物。 梧桐阶:指庭院的台阶。 篝香灭尽:点着了香以后
【注释】 凄凉犯:词牌名。 旗常俎豆消沈尽,江天尚峙小阁。先朝勋伐,云龙风虎,建牙开爵。楼船晓泊。拥裘带、雍容莲幕。倚危阑、凌霞高咏,英采想褒鄂。 艇子明湖畔,衰柳残荷,依然城郭。争棋局换,更谁谈、征吴雄略。上将弓刀,共环佩、一般萧索。对平沙、败苇飒飒雁骛落。 【赏析】 “旗常”句:指朝廷已无战功显赫的将军们,昔日的军帐、祭器都已成为尘土。 “先朝”四句:指当年南宋的大将韩世忠
【注】凄凉犯:词牌名。重台水仙:水仙的别称,此处指水仙花。湘江春天水宽阔,水仙在单薄的衣服外,仿佛有仙人的云彩暗中保护。障风浅幕,瑶房闭久,洗妆乍湿。 梦窗:周美成(1224年-1265年),南宋著名文学家、音乐家,号清真居士,世称“周清真”,他的词集《梦窗词》是宋代词坛上的一部重要词籍。他的作品多写情爱生活,风格清丽婉约,语言优美典雅,善于运用典故,富有浓郁的艺术韵味。
湘灵去后湘云杳,向人天空抱瑶瑟。京尘眯眼,吴霜点鬓,暗催愁色。旗亭醉墨。漫赢得痴蜗旧画。料移灯、独听秋声,今夜凤城客。 译文: 湘灵离去后,湘云也变得遥不可及,她在空中抱着瑶瑟,仿佛在向我们倾诉她的离愁别绪。京城的尘土模糊了视线,吴地的霜雪染白了鬓发,这一切都在暗中催促着我们的愁绪。我们在旗亭醉酒作诗,但终究无法摆脱痴狂的困扰,只能看着那些陈旧的画卷黯然神伤。我们独自听着秋声,在这寂静的夜晚
【注】凄凉犯·江口感怀 几重水驿东风大,孤舟尚挂帆席。故山近也,斜阳影里,正愁羁客。江波怨极,料蘅杜、幽香未息。怕归时、深秋撷佩,换了旧颜色。 前事休回首,约访青春,木兰双楫。少年俊侣,怅如今、各分南北。欲寄翎笺,奈多是、云天迥隔。只昏鸦树外隐隐,数点墨。 【赏析】 《凄凉犯·江口感怀》是宋人辛弃疾的作品。词中抒发了作者对故土和家乡的深深眷恋和思念之情,表达了他希望早日回到故乡的愿望。
凄凉犯 如社星散,半樱霜厓诸子相继下世,匪石有感怀之作,同用白石韵 石城二月嬉春处,河楼不断弦索。慢妆劝酒,诗题细字,袖边裙角。东风太恶。看花影、随风荡薄。甚匆匆、吞声去国,生死堕冥漠。 还诧孤身在,感逝伤离,地偏歌乐。赋秋句好,展新声、共悲摇落。听雨挑镫,想深夜、何曾睡著。到归时,笛里更与诉旧约。 译文: 石城二月,是春天游玩的地方,河楼上,不断弹奏着弦索之音。慢慢装扮自己,劝客人饮酒
夕阳澹没双江影,遥瞻白帝如削。楚峰沐浴,湘兰旧畹,暗沈天角。故怀自酌。任愁里、年华过却。渐寒宵、凄凉倦客,倚枕诉哀柝。 注释:夕阳渐渐没入双江的影像中,远望巫山如同被削一般。楚地的山峰沐浴在阳光之下,湘水的兰花盛开于曾经的庭院。暗沉的天空中,云彩低垂。我独自饮酒自斟,任由内心的愁绪和年华流逝。渐至寒冷的夜晚,我疲倦地倚靠着枕头诉说哀伤。 重念欢娱地,几度花开,几番蘦落。怨魂纵有,也难寻、故家楼阁