石城二月嬉春处,河楼不断弦索。慢妆劝酒,诗题细字,袖边裙角。东风太恶。看花影、随风荡薄。甚匆匆、吞声去国,生死堕冥漠。
还诧孤身在,感逝伤离,地偏歌乐。赋秋句好,展新声、共悲摇落。听雨挑镫,想深夜、何曾睡著。到归时,笛里更与诉旧约。
凄凉犯
如社星散,半樱霜厓诸子相继下世,匪石有感怀之作,同用白石韵
石城二月嬉春处,河楼不断弦索。慢妆劝酒,诗题细字,袖边裙角。东风太恶。看花影、随风荡薄。甚匆匆、吞声去国,生死堕冥漠。
还诧孤身在,感逝伤离,地偏歌乐。赋秋句好,展新声、共悲摇落。听雨挑镫,想深夜、何曾睡著。到归时,笛里更与诉旧约。
译文:
石城二月,是春天游玩的地方,河楼上,不断弹奏着弦索之音。慢慢装扮自己,劝客人饮酒,诗的标题写在细字上,衣袖和裙子的角角落落。东风实在太猛烈了。看花的影子随风飘动,心情十分匆忙。我匆匆离去,去了国家,生死都落入了冥漠之中。
我还惊叹自己独自一人在那里,感受时光荏苒,悲伤离别,因为地理位置偏僻,所以歌舞乐声特别多。写秋天的诗句很好,展现新的乐声,一起悲哀地摇动落叶。听着雨敲打灯盏的声音,想着夜晚的时候,没有睡着过。等到回去的时候,笛子里再诉说我们旧时候的约定。
赏析:
这首词是作者对故国的无限思念之情。上阕描写故国风物,以“石城”为背景,描绘了一幅美丽的春游画面。“慢妆劝酒”,展现了故人的风采;“诗题细字”,则表达了故人对友人深深的思念。然而,故人已去,留下的只有无尽的思念。“东风太恶”,东风太过猛烈,将故人和花的影子都吹散了,也带走了他所有的记忆。下阕继续描写故土的风物人情,感叹故国风光依旧,但故人却已经不在了。最后以“笛里更与诉旧约”收尾,表达了他希望再次回到故土的愿望。全词通过描绘故国风物,抒发了作者对故国的无限怀念之情。