少年游
【注释】 为春航题名小青墓作: 给春航在墓地上刻写的名字。 酬尔: 酬答你。 怆神: 悲伤。 芳姓同留,舞衣错认: 芳姓和舞衣都留在了这里。 非假亦非真: 不是真的,也不是虚假的。 登场描出伤心稿: 在舞台上描绘出伤心的故事稿。 曾现女儿身: 曾经出现女儿身。 碎恨零愁: 碎碎的恨意和零落的忧愁。 哀丝豪竹: 哀伤的弦乐和粗重的笛声。 一样可怜人: 都是可怜的人。 【赏析】
以下是对《少年游·重游吴门记事》的逐句翻译和赏析: 1. 诗句解读: - 昨归时复梦苏州:“昨归时”指的是作者上次归来后再次回到苏州时的情景。“复梦”表示又一次梦到,暗示了作者对苏州的深厚情感。“苏州”是此行的目的地,也是作者心中的重要之地。 - 挚春再来游:这里的“挚春”可能是对春天的亲切称呼,寓意着春天的到来。“再来游”表达了期待与兴奋,意味着作者期待再次游览这座美丽的城市。 - 节近黄梅
注释: 冰轮涌地逼窗纱。桂树影婆娑。一曲劳歌,秋虫啼怨,诉出乱如麻。 冰轮:指月亮。冰轮涌地,形容月色皎洁如冰,仿佛要从地上升起。逼窗纱:窗户被月光照射得透亮。桂树影婆娑:桂花树的影子在摇曳。一曲劳歌,秋虫啼怨,秋虫声声悲切,诉说着生活的艰辛和无奈。 好阑干畔正清华。无奈被云遮。恨不今宵,乘风飞去,大海捉虾蟆。 好阑干畔:美丽的栏杆旁边。正清华:正处在美好的时光。无奈被云遮
注释: 1. “愿填碧海自深深”,意为希望填满整个碧海,使其更加深邃。 2. “悱恻美人心”,意为充满情感的美人之心。 3. “别亦堪怜,生犹多恨”,意为分别时也让人感到遗憾和同情,活着时还充满了遗憾和怨恨。 4. “默倚画楼阴”,意为默默地倚靠在画楼的阴影下。 5. “秋云无赖化烟沉”,意为秋天的云彩无赖地变成烟雾消失在地平线上。 6. “好事梦难寻”,意为美好的事物像梦境一样难以寻觅。 7.
【注释】 神州:中国。陆沉:陆地沉没,比喻国土沦陷。顾影自怜:独自对着自己的影子,感到悲伤。凄然欲绝:悲痛欲绝。碧纱窗:用竹、木等制成的窗户。落花深:落花堆积得很深。几度飘零:几次飘散。几回迟暮:多少次在黄昏时分。绿叶渐成阴:绿叶渐渐茂盛,遮住了窗户。刚笺离恨:刚刚写的书信表达离别的痛苦。旧梦渺难寻:过去的梦境已经难以寻找。满眼沧桑:满眼都是沧桑。愁深酒浅:忧愁深沉,但酒却很浅。独坐剔残灯
【注释】 ①庚寅:宋神宗熙宁九年(西元一〇七六年)。十二月廿八日:指立春日。 ②疏疏银雪霰林塘:疏疏,形容雪花飘落的样子;银雪,指白色的雪花;霰,小的冰粒;林塘,池塘、水潭。 ③云影逗微阳:云影映衬着阳光。 ④盼到:盼望。 ⑤何计遣韶光:用什么办法来驱逐这韶光呢? ⑥早梅犹自亚闲房:早梅花开在屋旁的空地上,还是那样娇弱。亚,同“压”。闲房:空房,即屋旁的空地。 ⑦寒减旧衣香:寒意减轻了
诗句释义: 1. 青山衔郭:指青山环抱着城郭,形容环境幽美。 2. 青溪绕步:青溪环绕着脚步,形容景色宜人。 3. 巷口夕阳斜:指夕阳斜照在巷口,给人一种温暖的感觉。 4. 咽暮悲笳:指黄昏时吹奏的悲伤的笳声,给人以深沉的感觉。 5. 倦秋疏柳:形容秋天的柳树已经变得干枯无力,给人一种萧瑟的感觉。 6. 几点挂寒鸦:指几只乌鸦停留在树枝上,给人一种孤独凄凉的感觉。 7. 归来庭户清如水
十年踪迹楚江蘋。稽首过慈云。花雨空幡,碧山残磬,愁梦未曾醒。 译文:十年前我游历了楚江,现在又回到故乡。我在慈云寺向佛磕头祈祷。 注释:楚江:指长江,古代长江流经湖北、四川等地,因此称为楚江。 稽首:佛教礼节,表示恭敬。 慈云寺:寺庙名,位于今浙江省杭州市西湖区灵隐寺内。 花雨:指落花如雨般飘洒。 空幡:指佛教中供奉的幡旗,这里指寺庙内的幡旗随风飘扬。 碧山:指青山,这里指寺庙周围的青山。 残磬
这首诗是宋代诗人林逋的作品。下面是每句的译文和注释: 1. 絮飞花舞,红消香暗,楼外夕阳斜。(译文)柳絮纷飞,花朵摇曳,夕阳西下,红颜消减,香气暗淡。 注释)“絮”是指柳絮,“花舞”指花朵在风中摇曳的景象。“红消香暗”描绘了夕阳下的美景,同时也暗示着美好时光的流逝。 2. 庭院深深,帘栊悄悄,春去到谁家。(译文)庭院深深,窗帘低垂,春天离去,不知道归向何方。 注释)“深深”形容庭院的深远
译文 傍晚时分,庭院里飘荡着雨后的气息。我沽了酒正准备回家,心情却很平静。花香四溢,空阶静寂,归家之路不急于赶路。 富贵本无定数,何必拘泥于行乐?即使拥有十万尊酒和三千乐曲,也是豪爽少年的狂欢。 注释 1. 闲庭风雨晚来狂:庭院在雨中显得格外宁静,仿佛有一股力量在推动着它,使得整个庭院都被雨水打湿了。这种力量来自庭院主人的内心,他并不为风雨所动,反而觉得这是一种难得的宁静与放松。 2.