庐岳不可极,山深宜养恬。
松巢邻李白,菊径似陶潜。
秀色云千仞,秋光雨一帘。
渔樵与麋鹿,于我更无嫌。
庐岳
庐岳不可极,山深宜养恬。
松巢邻李白,菊径似陶潜。
秀色云千仞,秋光雨一帘。
渔樵与麋鹿,于我更无嫌。
译文:
我登上了庐山的绝顶(但)不能看得更远,因为山深林密,所以需要保持内心的宁静。
旁边就是诗人李白曾经栖息的地方,菊花小径也像陶渊明那样清幽。
庐山的美丽景色如同云雾缭绕的千丈山峰,秋天的阳光和细雨交织如帘。
渔夫、樵夫和麋鹿与我一起生活在一起,他们对我来说并不可怕。
注释:
庐岳:指庐山,位于江西省九江市南面。
极:尽,达到最远处。
松巢:松树为巢。
邻:靠近。
李白:唐代著名诗人,字太白,号青莲居士。
菊径:菊花盛开的小道。
云千仞:形容山高云深,直插千仞。
秋光雨一帘:意思是秋天的阳光和细雨交织在一起,形成一片连绵的帘幕。
渔樵:渔夫和樵夫,泛指劳动人民。
麋鹿:一种野生动物。
无嫌:不可怕。
赏析:
这首诗是作者在游览庐山时所做,通过对庐山自然景观的描绘和对生活态度的表达,表达了诗人对自然的热爱和对生活平淡态度的追求。
首两句通过对比“极”和“养恬”,传达了作者对于庐山之高远与内心宁静的追求。后四句则是对庐山景色的细腻描绘以及对渔樵生活的描绘,表达了作者对自然之美的喜爱以及对简朴生活的向往。最后两句更是直接表达了作者对渔樵生活的无惧和接纳,展现了其豁达的人生态度。