江左二百年,立国初何恃。
中夜荒鸡鸣,天地皆英气。
枕戈刘越石,击楫祖士稚。
如此中原间,端能了公事。
局促并豫州,奇功中道坠。
呜呼二豪雄,本为宗社计。
异类禽兽心,推议谅非意。
石死固可哀,稚则吾何议。
徒怀墟墓间,还念金行祀。
谁令若思来,后代常歔欷。
诗句释义及赏析#### 第一句
【译文】江左地区经历了二百年的战乱,最初建国时依赖的是什么?
【注释】江左指长江以南地区,历史上这里多有战乱。“初”表示一开始。
【赏析】开篇点明历史背景,突出江左地区长期动荡不安的历史环境。
第二句
【译文】半夜里听到荒鸡的叫声,天地间充满了英气。
【注释】荒鸡即秋更,是古代的一种计时仪器,用于报时,此处指夜晚。
【赏析】通过对夜半时分自然现象的描述,展现了一种宏大的气势和强烈的生命力。
第三句
【译文】我枕着戈,听着刘越石的击鼓,看着祖士稚的挥楫。
【注释】刘越石、祖士稚都是历史上著名的将领,此处代指他们英勇善战的形象。
【赏析】诗人通过回忆与英雄们同舟共济的场景,表达了对英雄人物的敬仰之情。
第四句
【译文】在这样的环境中,中原地区的战事能顺利解决吗?
【注释】中原指中国,此处泛指中原地区的战事。
【赏析】诗人用反问的方式,表达了对当时局势的担忧和对未来的期望。
第五、六、七句
【译文】局促地只占有豫州一地,却取得了如此辉煌的功绩。
【注释】豫州指当时的一个地区,这里指诗人所在的地区。
【赏析】这三句诗表达了诗人对自己所在区域的自豪感以及对成就的感慨。
第八句
【译文】然而在中道上突然坠落了这些奇功。
【注释】中道指事业或行为没有达到预期的成功或理想的境地。
【赏析】诗人通过对比,表达了对于曾经取得的成就未能长久保持的遗憾。
第九、十、十一句
【译文】唉!这两位英雄原本是为了宗庙的安定而战的啊!
【注释】宗庙指的是国家的象征,这里借指战争的目的。
【赏析】诗人感叹两位英雄的初衷是为国家的安定和繁荣而战,而非为了个人的功名利禄。
第十二、十三、十四句
【译文】他们的死固可哀痛,但我又有什么资格去评议呢?
【注释】评议指的是对他人的评价和议论。
【赏析】诗人在这里表达了自己对两位英雄的深深敬意,同时也表达了自己对生死无常的感悟。
第十五、十六、十七句
【译文】只是徒然怀念那些已经化为尘土的英灵,还念念不忘金行(即金属货币)对他们的祭祀。
【注释】金行指的是对金属货币的纪念和崇拜,这里可能暗指某种特定的习俗或信仰。
【赏析】诗人通过怀念已逝的英雄,表达了对历史记忆的重视和对英雄精神的传承。
第十八句
【译文】是谁让若思来到我们这里,让后代常常为此感到悲伤叹息?
【注释】若思可能是诗人对某个历史人物的别称,这里指那位英雄。
【赏析】诗人通过询问“是谁”,表达了对于英雄命运的感慨以及对于英雄精神传承的期待。
第十九、二十、二十一句
【译文】这首诗的创作,寄托着诗人对历史的思考和对未来的期盼。
【注释】这首诗的创作,意味着诗人通过创作来表达自己的思想和情感。
【赏析】诗人将整首诗看作是对自己历史的回顾和对未来的展望,展现了他深厚的文化底蕴和高尚的理想追求。