携手出门倍惆怅,北风吹丹枫树林。
栅中鸡鸣天地醒,城头雁去江湖深。
行人万里少归梦,烈士向来多苦心。
东西相望道路远,一书会抵双南金。
【注释】
倍惆怅:加倍惆怅,更加感伤。北风吹丹枫:北风劲吹枫叶,使枫叶变红。丹枫:红色的枫树。树林:树林中。栅(ɡé)中:栅栏里面。鸡鸣:报晓。天地醒:天地之间都感到清朗明亮。城头:城楼上。雁去江湖深:大雁飞到远方的江湖去了。江湖:指广阔的江、河、湖、海。少归梦:少有回家的梦。苦心:费尽心血。南金:南方之金,指贵重的礼物。一说“南金”是古地名,即今河南信阳。一说为古时楚国名器,《左传》昭公二十八年载:“楚子使宜申请平于晋侯。晋侯辞不能修旧职,使免赋与封略,曰:‘近南金于荆山,我的南土也,吾以封汝矣。”
赏析:
这首诗描写的是送别的场面。诗的前半部分写送客者送别客人的感慨之情,后半部分写送客者的祝愿之意。诗中既有对朋友的深情厚谊,又表现出诗人自己的处境和心情。
【译文】
携手出门倍惆怅,北风吹丹枫树林。
栅中鸡鸣天地醒,城头雁去江湖深。
行人万里少归梦,烈士向来多苦心。
东西相望道路远,一书会抵双南金。