日日秦淮送客船,江中八月雨如烟。
道逢鸿雁东南去,眼见蟾蜍四五圆。
美酒相看不成醉,黄花别后为谁妍。
貉裘已弊秋风起,我正思归种石田。
【注释】
日日:天天。秦淮:秦淮河,在南京城东。菜藏主:即菜和尚,为明太祖朱元璋时所封的僧人。
八月雨如烟:八月里,细雨蒙蒙,像烟雾一般。
鸿雁:大雁,俗称“鹅”。东南去:往东南飞。
蟾蜍:蛤蟆。
美酒:指美玉,喻高洁的人品。不成醉:不醉倒的意思。
黄花:菊花。别后:分别之后。为谁妍(yán,美好)。
貉(hé)裘:用貉皮制成的皮衣。弊(bì):破,穿破了。秋风起:秋风开始刮起。
种石田:耕种石田。
【赏析】
这首七绝诗作于作者辞官归隐之时,是作者晚年的作品。诗人在金陵(今南京)与菜和尚告别,写下了这首诗。诗人运用丰富的想象力,将眼前的景象和自己的感慨融为一体,抒发了自己对故国山河的思念之情。
首联写自己天天送菜和尚上船的情景,表达了诗人对友人的依依不舍之情。
颔联以鸿雁和蟾蜍自比,表达了诗人对自己才能被埋没的无奈之感。
颈联借用古人的典故,表达了诗人对故国山河的思念之情。
尾联则表达了诗人对隐居田园生活的向往之意。