一榻陋容膝,老身兀枯株。
淹留恒鲜悰,况兹岁云徂。
儿女虽苟完,丧乱多异居。
同也久乡曲,奔走一饭驱。
凤也妻女累,近亦反故庐。
拙谋康最少,甥馆横溪隅。
阿巽孀七载,忍弃吴氏孤。
靓家食指繁,绩纴勤养姑。
市廛病株守,环偶锥刀趋。
顾我此相守,出入孙符俱。
孩乌颇机警,戏弄聊与娱。
止酒动经年,宿病无由祛。
晚餐率减半,夜枕气始舒。
宴游多却避,礼节那能拘。
亲友既少存,存者亦暗疏。
骎骎齿发敝,勉勉筋力馀。
抚事百感集,来岁知何如。
存亡且未测,艰苦焉足虞。
骨肉姑眼前,开怀尽斯须。
地炉熟春茶,明烛散郁纡。
忽忆孤山梦,风雪随吟驴。
梅花千载心,皎若沧海珠。
服之配明月,阅时终无渝。
这首诗是宋代诗人陆游的作品,全诗如下:
除夜书怀
一榻陋容膝,老身兀枯株。
淹留恒鲜悰,况兹岁云徂。
儿女虽苟完,丧乱多异居。
同也久乡曲,奔走一饭驱。
凤也妻女累,近亦反故庐。
拙谋康最少,甥馆横溪隅。
阿巽孀七载,忍弃吴氏孤。
靓家食指繁,绩纴勤养姑。
市廛病株守,环偶锥刀趋。
顾我此相守,出入孙符俱。
孩乌颇机警,戏弄聊与娱。
止酒动经年,宿病无由祛。
晚餐率减半,夜枕气始舒。
宴游多却避,礼节那能拘。
亲友既少存,存者亦暗疏。
骎骎齿发敝,勉勉筋力馀。
抚事百感集,来岁知何如。
存亡且未测,艰苦焉足虞。
骨肉姑眼前,开怀尽斯须。
地炉熟春茶,明烛散郁纡。
忽忆孤山梦,风雪随吟驴。
梅花千载心,皎若沧海珠。
服之配明月,阅时终无渝。
逐句翻译:
- 一榻陋容膝,老身兀枯株。
- 一个简陋的小床只能容纳膝盖宽的空间,我的衰老身躯像枯萎的树根一样。
- 淹留恒鲜悰,况兹岁云徂。
- 我常常逗留在这,但今年已经过去了。
- 儿女虽苟完,丧乱多异居。
- 虽然儿女们能够勉强完整,但战乱使得他们不得不四处离散居住。
- 同也久乡曲,奔走一饭驱。
- 我们这些长期在外的人,为了生计不得不奔波忙碌。
- 凤也妻女累,近亦反故庐。
- 妻子和女儿也感到疲惫,最近他们也搬回了原来的家中。
- 拙谋康最少,甥馆横溪隅。
- 我的计谋很少,外甥住在溪边的角落。
- 阿巽孀七载,忍弃吴氏孤。
- 我的继室阿闰已经独居七年,我不忍心放弃她一个人在这个世界上。
- 靓家食指繁,绩纴勤养姑。
- 我们家庭人丁兴旺,勤劳地抚养老人。
- 市廛病株守,环偶锥刀趋。
- 我们在市场里生活,每天赶着马车去卖货。
- 顾我此相守,出入孙符俱。
- 回头看看我们在一起生活的日子,我们一起出入家门。
- 孩乌颇机警,戏弄聊与娱。
- 孩子很聪明机智,他玩耍时我也很开心。
- 止酒动经年,宿病无由祛。
- 我已经戒酒多年,但旧病一直没有完全好起来。
- 晚餐率减半,夜枕气始舒。
- 晚餐吃得越来越少,晚上才能睡得安稳,身体才感觉舒服些。
- 宴游多却避,礼节那能拘。
- 宴请游玩的时候我尽量避开了,遵守规矩对我来说太麻烦。
- 亲友既少存,存者亦暗疏。
- 亲朋好友都已经很少了,而且那些还留在身边的也都疏远了。
- 骎骎齿发敝,勉勉筋力馀。
- 我的牙齿和头发都变白了,剩下的体力也只能勉强维持。
- 抚事百感集,来岁知何如。
- 面对种种事情感慨万千,明年的情况会怎样很难说。
- 存亡且未测,艰苦焉足虞。
- 现在生死还未可知,艰难困苦又有什么值得忧虑的呢?
- 骨肉姑眼前,开怀尽斯须。
- 亲人就在面前,我应该尽情地欢笑放松。
- 地炉熟春茶,明烛散郁纡。
- 在地炉上煮着春天的茶,明亮的蜡烛散发出温暖的光辉。
- 忽忆孤山梦,风雪随吟驴。
- 忽然间想起了以前在孤山上的梦,那时正骑着驴子在风雪中行走。
- 梅花千载心,皎若沧海珠。
- 梅花有千年的心意,就像璀璨如海的珍珠一样明亮。
- 服之配明月,阅时终无渝。
- 它如同明亮的月亮一般陪伴着我,即使经历岁月也不会改变。
赏析:
这首诗通过描述作者在除夕之夜的孤独、无奈和对过去生活的怀念,表达了他对家人、故乡以及对过去美好时光的眷恋和怀念之情。整首诗情感深沉,充满了对过去的感慨和对未来的不确定性的迷茫。