龙冈春暮别参军,驰檄南征过五云。
每惜日边归进士,俄惊地下作修文。
空梁落月犹疑见,寒木悲风不忍闻。
梦断吟魂招未得,梅花江路雪纷纷。

注释:

  1. 哭龙冈春暮别参军,驰檄南征过五云。
    译文:在龙冈春天的傍晚告别了参军,飞驰着文书向南出征经过五云岭。
  2. 每惜日边归进士,俄惊地下作修文。
    译文:我时常怀念那些日边归来的进士,突然惊恐地发现他们变成了地下作修文的人。
  3. 空梁落月犹疑见,寒木悲风不忍闻。
    译文:空旷的梁上的月光依然隐约可见,寒冷的树木上悲凉的风吹来让人不忍倾听。
  4. 梦断吟魂招未得,梅花江路雪纷纷。
    译文:梦醒后吟唱的灵魂召唤着我还没有得到回应,江路上飘散着纷纷扬扬的雪花。
    赏析:
    这首诗是一首悼念失去的朋友的诗。诗人在龙冈与友人分别,然后飞驰南下,途经五云岭时又想起了他。诗人感叹自己常常思念远方归来的进士们,然而却害怕他们在地下变成修文的人。诗人对朋友的离去感到非常悲痛,甚至无法入睡,只能梦见与他一起吟唱的朋友。最后,诗人感慨自己的吟唱灵魂呼唤着他却没有回应,而江路上飘散着纷飞的雪花。整首诗情感深沉,语言优美,描绘了诗人对朋友的深深怀念和哀思。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。