饥餐秋菊英,采采不盈把。
日落四山昏,独坐衡门下。
【注释】
九日:农历九月九日,古人常在此日饮宴赏菊。
山园:在今河南省修武县西北。
小宴:小的宴会。取五柳公:以东晋陶渊明自比。五柳:指《五经》和《五典》。
采菊:采菊而食。《楚辞·招隐士》:“余不忍为此态也……援芳菲以结誓兮,佩琼玖以延伫。”这里的“芳菲”指菊花。
东篱:篱笆旁的菊花。
下:这里用作动词,意为“坐在”。
【译文】
秋日九月,我在山园里举行了一个小小的宴会,用五柳先生的采菊之诗为韵赋诗助兴。
饥饿时,我吃着秋天的菊花,但采摘的菊花并不多,只能勉强把玩一下。
四周的山峦在暮色中显得模糊不清,我独自坐在篱笆旁边。