公邻烟水,我弊嵩峰。天涯杳隔难通。悟理非遥,目前不二清风。宝月孤高洞鉴,印千潭、普照玄洞。无彼我,混华元仙景,一体真空。
如此知心志友,更何须贡马,驿路尘红。念某形疲,不须远远相躬。稽首同流勿罪,施宽慈、意莫忡悦。开青眼,用神光体入,不动之宗。

这首诗的作者是李流芳,是明末画家、文学家。他以山水画见长,尤擅长水墨写意花鸟画,其作品清雅超脱,意境深邃。

下面是对这首诗逐句的翻译和注释:

  1. 公邻烟水,我弊嵩峰。天涯杳隔难通。
    译文:公您居住在风景如画的水边,而我在高耸入云的嵩山之巅。虽然彼此相隔遥远(难以相通),但心中依然能够感受到对方的存在。
    注释:公指朋友或者熟人,这里指诗人的朋友或知己;“烟”和“水”指的是优美的景色;“弊”意为“居”,“嵩峰”是指嵩山,嵩山是中国五岳之一。

  2. 悟理非遥,目前不二清风。
    译文:理解道理并不遥远,眼前即是一片宁静无为的清风。
    注释:悟理即领悟道理,不二清风是佛家用语,指清净无为的境界。

  3. 宝月孤高洞鉴,印千潭、普照玄洞。
    译文:明亮的月光高悬,如同明镜一般洞察一切,照耀着千潭万壑,普照神秘的洞穴。
    注释:宝月通常用来形容月亮皎洁明亮;“洞鉴”指透彻明晰的明察;“千潭”指众多水潭;“玄洞”指深奥的洞穴。

  4. 无彼我,混华元仙景,一体真空。
    译文:没有彼此的区分,就像华元的仙人一样,他们共享一个完美的仙境,达到一体的虚空状态。
    注释:无彼我表示没有你我之分,华元仙人是中国神话传说中的人物。

  5. 如此知心志友,更何须贡马,驿路尘红。
    译文:既然我们心意相通成为好友,又何必像献纳礼物那样,远赴驿道尘土飞扬之地?
    注释:贡马即进献马匹,比喻为了讨好上级而远行。“驿路尘红”形容旅途中的尘土飞扬。

  6. 念某形疲,不须远远相躬。
    译文:我想我已经有些疲惫了,无需再远行去问候。
    注释:某指诗人自己,形疲意为身体劳累。

  7. 稽首同流勿罪,施宽慈、意莫忡悦。
    译文:我愿意叩首表示敬意,希望不会因此受到责怪。请宽恕我的无心之失。
    注释:稽首是古代的一种礼节,头叩地表示敬意;同流意味着与某人意见相同或行为一致;勿罪意为请不要责备;宽慈意为宽容慈爱;意莫忡悦意思是不要因为我的小过失感到忧愁。

  8. 开青眼,用神光体入,不动之宗。
    译文:打开您的眼界,让神光进入体内,这是永恒不变的道理。
    注释:青眼是指一种温和的眼神;神光指神性的光辉;体入指内化于心;不动之宗是道家用语,指永恒的道理。

赏析:整首诗通过描绘自然景象和表达对友人的思念之情,传达了一种超越物质世界、追求心灵沟通和相互理解的思想境界。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“烟水”、“嵩峰”、“清风”、“明月”、“宝月”等,以及“悟理”、“清风”、“宝月”、“千潭”等词语,构建出一个宁静致远、和谐共生的理想世界。同时,通过对比“我弊嵩峰”与“公邻烟水”,强调了人与人之间的距离感和心灵上的相通。整体上,诗风清雅、含蓄,充满了对友情的珍视和对自然之美的感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。