蛛迷楚馆,雁去秦楼,情怀不禁惨戚。
带雨寒蛩,窗外似闻叹息。
锦衾斗帐人远,枉怨他、西风寒急。
更漏尽,梦难成,毕竟此情谁识。
画尺宝簌尘积,冷落尽、枝上残红如摘。
倦枕鬟松,空似雅翎剪黑。
裴回那成好梦,但鲛人、只有泪滴。
恁打算,那人去、怎是少得。
蛛网笼罩着古代的房舍,大雁飞去,在秦汉古楼。情怀不禁凄惨悲戚。
带着雨声的寒蟋蟀,窗外仿佛听到叹息。锦被和被子人走之后,徒劳怨恨西风寒急。夜深了,梦难成,到底谁能理解我的心情。
画尺宝簌已经积满了灰尘,冷落的枝上残留着红色的叶子像摘下来一般。倦怠地枕着头髻松松的,空得就像雅鸟的羽毛那样剪黑。
徘徊不定无法成好梦,只有鲛人泪滴不断。打算如何?那人离去怎么少得了我。