日照阳魂空中炼。璇玑运斡天网转。咫尺眼前人不见。通一线。炉开鼎裂天光现。
瑞散琼花飞片片。香风暗拂灵雯面。冷淡清虚情雅宴。真堪羡。玉宸扶御寥阳殿。
【解析】
- 炼:炼丹炉;炼丹。
- 璇玑:指天,天体。运斡:运转、运行。
- 咫尺眼前人不见:意谓天地之间相距很近,然而却看不见人的踪影。
- 通一线:指通过一根线可以与远方的亲人或友人沟通。
- 炉开鼎裂天光现:形容炼制过程十分艰难。
- 琼花:比喻美好的事物。飞片片:指美丽的景色四处飘散。
- 灵雯:指美丽的女子。
- 玉宸:指帝王居住的地方,这里泛指皇宫。
- 寥阳殿:宫殿名。
【译文】
太阳在高空中照耀着炼丹炉,天体运转,运转运行,天地之间相距很近,然而却看不见人的踪影。
炼制过程十分艰难,通一根线可以与远方的亲人或友人沟通,炉子打开,鼎裂,天空中的阳光显现。
美丽的景色四处飘散,香风吹拂,美丽的女子,情雅宴乐。
真让人羡慕,皇上在皇帝居住的地方,宫殿内举行宴会。
赏析:
此诗是一首咏物诗,诗人以炼丹为喻,描绘了一幅“炼丹”图景,表现的是诗人对人生、理想的追求和向往。首句点明炼丹的主题,二、三句写炼丹之难,四、五句描写炼成后的喜悦,六、七句写炼丹后的欢乐场面,最后两句写炼丹的最终目的。全诗语言简练,寓意深远而含蓄。
【参考译文】
太阳在天空中照耀着炼丹炉,天体运转,运转运行,天地之间相距很近,然而却看不见人的踪影。
炼丹过程十分艰难,通过一根线可以与远方的亲人或友人沟通,炉子打开,鼎裂,天空中的阳光显现。
美丽的景色四处飘散,香风吹拂,美丽的女子,情雅宴乐。
皇上在皇帝居住的地方,宫殿内举行宴会。