北上京华去,名成几日归。
春风折杨柳,离思两依依。
【释义】
李仲积将要北上京城,名成几天就回来。
春风拂面柳条垂地,离愁别绪萦绕心头。
【注释】
①李仲积:诗人的朋友。②京华:京城,即今北京地区。③名:指科举考试中举或任官。④几日归:不久将返回家乡。
【赏析】
此诗是一首送友诗。首句写友人即将远行,二句写其功成名就之期,三、四句写惜别之情。“春风”“杨柳”是春天的特征,又是春天的使者,它给人们带来了春的消息,同时也唤起了对离别的感慨。全诗语言朴实自然,感情真挚而深沉。
北上京华去,名成几日归。
春风折杨柳,离思两依依。
【释义】
李仲积将要北上京城,名成几天就回来。
春风拂面柳条垂地,离愁别绪萦绕心头。
【注释】
①李仲积:诗人的朋友。②京华:京城,即今北京地区。③名:指科举考试中举或任官。④几日归:不久将返回家乡。
【赏析】
此诗是一首送友诗。首句写友人即将远行,二句写其功成名就之期,三、四句写惜别之情。“春风”“杨柳”是春天的特征,又是春天的使者,它给人们带来了春的消息,同时也唤起了对离别的感慨。全诗语言朴实自然,感情真挚而深沉。
《长安有狭斜》是明代诗人王称的一首乐府诗。这首诗以其独特的艺术魅力和深刻的历史内涵,成为中国古代诗歌宝库中的一颗璀璨明珠。下面将详细解读这首诗: - 诗句与译文: 1. 首句赏析:“长安有狭斜”这一句,直接点明了主题,将读者引入到唐代长安这个繁华都市的场景中。这里的“有”字,既是一个动词,也暗示了存在的意义,让人不禁想象出长安街头巷尾的热闹景象。 2. 次句解析:“方驾秦中客”
【注释】 我:我欲。香雪:指香山的雪花,此处借指诗人自比。 君:你。素壁:洁白如玉的墙面。香雪之素,形容墙壁白净。 障予山中玉雪之空亭:用香雪之素来遮挡我那山中空寂无人的亭子。 玉雪:这里形容亭中的景色如白玉般洁净明亮。 了无物:一无所有,一尘不染。虚白:白色空旷,比喻清静。 洞杳冥:深不可测,幽深莫测。 宴坐:盘膝而坐,安闲自如地坐着。契元始:与自然融为一体。 契:会合、融合。元始
【注释】 轩:指轩窗。 绕轩修竹几百竿,潇洒迥若仙石坛:环绕轩窗的竹林有数百根,它们潇洒清逸得就像神仙修炼的石坛。 黄金琐碎夜月冷,碧玉萧瑟秋风寒:黄金般的月光像小碎金一样,夜晚让人感到清冷;碧玉般的秋风在秋天里吹过,让人感到凄凉。 道人幽居坐其间,漠然尘纷不可千:道士隐居在这里,坐在竹林中,他对于世间的纷扰毫不在意。 劲节携为手中杖,散箨裁作头上冠:竹子的坚韧的枝条被用来当作手杖
这首诗是唐代诗人白居易的作品,全诗如下: 石溪一滴水,本自明河来。 明河倒泻箕尾湿,千里万里喧风雷。 小龙挟向云间过,水滑瓢攲误倾堕。 苍崖一息裂清泉,似是巨灵新擘破。 南州衲子天下奇,夜撑铁笛欲渡之。 珠船照耀明月冷,赤手拾得珊瑚枝。 又复扬舲向东去,直到众流归一处。 东方火发海影红,金乌飞上扶桑曙。 下面是逐句的译文和注释: 1. 石溪一滴水,本自明河来。 石溪的水来自明河
下面是对这首诗的逐句翻译: 五月,荷花盛开。 红妆明绿波——红色和绿色的花朵在水中显得格外娇艳。 君看池上水,何似若邪多——你看那水面,与若邪相比如何?若邪,一种美丽的花卉。 若邪女儿歌艳歌,轻舟短棹相经过——若邪的女儿们唱着动人的歌,小船划过,留下一道道美丽的身影。 倾城颜色有人妒,日暮凉风知奈何——倾国倾城的美丽让旁人嫉妒,夕阳西下,只有凉爽的微风吹拂着。 关键词解释: - 菡萏
西岘峰 其一 听尽熙宁水乐声,断碑无字倚荒庭。 - 听尽: 表示倾听到了全部的水乐声。 - 熙宁: 指宋代的熙宁年间。 - 水乐声: 指的是水边的音乐声,可能是古琴或其他乐器的演奏。 - 断碑无字: 表明那块碑上的文字已经被时间冲刷得模糊不清,无法辨认其内容。 - 倚荒庭: 表示这块碑石独自屹立在荒凉的庭院中。 云归僧舍树皆湿,犬吠猎围山误应。 - 云归: 描述天空中的云彩逐渐散去
【注释】 投宪幕上下 其四:投在宪府中做幕僚 法曹:法律官员。 新政绩,宪府旧才贤:新近担任的法曹职务有政绩,原宪府中的人才也很多。 下客初倾盖:指刚到任时,接待宾客很谦虚恭谨。 东州共拂冠:指与州官一起拂去帽子上的尘土,表示恭敬。 无才供几案:没有才能供职于官府。 有术事虚玄:有些办法和技巧是深奥难懂的。 柱下非明习:指不是熟悉法令的人。 吾知济世难:我知道治理国家很不容易。 【赏析】
【注释】 1. 题骑牛读书图:题目是“骑牛读书”,作者用此诗作题,表达了自己对学习的热爱和对耕读生活的向往。 2. 朝看书骑牛:早晨骑着牛去读书。 3. 出去日上初:太阳刚刚升起的时候,就离开了家去读书。 4. 暮看书骑牛:傍晚时分,又骑着牛回到家中继续读书。 5. 归日欲晡:回家的太阳快要落山了。 6. 牧刍:喂牛的草料。 7. 本分辛勤过:这是作者的自谦之词,说自己虽然家境贫穷
【译文】 牡丹百本新栽培,连日筑起天香台。 春风三月花信到,红花紫花参差开。 五色卿云纷郁彩,九苞舞凤毛毸。 也知道东皇爱妩媚,哪需要羯鼓声催开? 甘蔗初冻玛瑙杯,酒痕微污玻璃杯。 双成未随阿母去,弄玉却与箫仙回。 还忆开元天宝时,沉香亭北君王来。 霓旌翠节导雕辇,绣帷绮幄围香埃。 倚栏只能妃子并,征歌或诏词臣陪。 陈迹如今安在哉?风雨满地唯苍苔。 相传尚有清平乐,翰林供奉真仙才。 【注释】
这首诗是元代诗人张小山的《赠拆字蔡生》。下面是逐句释义和注释: 1. 至顺三年苦寒月,梅月不拆梅树拆。 译文:到了至顺三年那个寒冷的月日,梅树却要被拆掉。 注释:至顺三年,指公元1330年,这是作者所处的时代背景。苦寒,形容天气非常冷。“梅月”,指的是农历二月梅花盛开的季节。“不拆”与后面的“拆”形成对比,突出了蔡生的特殊身份。 赏析:这句诗通过对比手法,表达了蔡生在逆境中依然坚守信念的品质。
【注释】 轩楹:指楼阁。轩,高大的窗户。楹,柱子。越中:越地(今浙江一带)。宝林寺:在浙江绍兴市北,相传为晋代高僧支遁所建。八咏:唐代诗人孟浩然于景云年间游宝林寺时作的八首诗。飞来山:位于越州(今浙江绍兴)东南四十里处,因山势突兀,如飞来之状而得名。 【译文】 越中(即越地)的楼阁最是秀丽,四面都是青山环绕。 世俗的红尘不能飞到,却与白云相伴闲适自在。 【赏析】 《宝林寺》一诗共八首
【赏析】 宝林寺为越上名胜,飞来山在寺后,有八咏诗刻石。此为其一。 禅宫:即宝林寺。 庭宇静:庭院中寂静无声。 万竿竹:形容竹子茂密。 忽悟:忽然醒悟过来。 瓦砾声:指瓦片、石头等建筑材料发出的声音。 香严道机:指佛教中的香严禅师和道机禅师。 熟:熟悉,精通。 【注释】 越上:指越州(治所在今浙江绍兴)。 宝林寺:在越州城东南,相传为南朝梁萧衍所建。 飞来:传说佛经所说
越上宝林寺八咏·飞来山 古色铁钵生,曾尝胡麻饭。 黄龙此降伏,碧莲更长绽。 注释:在越上这个地方有一座宝林寺,这首诗是对宝林寺的八景之一“飞来山”的描写。这里的“铁钵”指的是僧人使用的铁制茶具,它们经过长时间的使用,表面会呈现出一种古老的颜色;“胡麻饭”是一种古代的食物,这里可能是指用这种食物喂养了僧侣们。 赏析:这首诗描绘了宝林寺内飞来山上的景色。诗中表达了对飞来山的赞美之情
诗句释义 1 小舟乘兴来,兴尽便回棹:描述诗人乘坐小船,带着兴致而来,当兴致耗尽时,便划船返回。 2. 夜深雪更深,何须见安道:在深夜的时候,雪已经下了很深,没有必要去见安道(可能是一个特定的人或地方)。 译文 乘船来到江边,心情很好,但到了夜晚,雪越下越大,没有必要去见什么人。 赏析 这首诗描绘了一个人在雪夜中的心情和行动。开头两句描述了他乘船来到江边,心情很好。然而,随着时间的推移
【注】双:二;岘:山名。 两峰削玉倚青天,一水分流碧汉边。 好境直须真见得,莫将图画看山川。 注释:两峰耸立,如同削成的玉一般,高耸在青色的天空下。一条水流从山上奔涌而下,汇入碧绿的河床中。要想欣赏到真正的美景,必须亲自去实地观赏,不能仅仅通过绘画来了解山水风光。 赏析:这首诗是写诗人游览庐山时所见的美景。前两句写景,后两句抒情。“直须”意为“一定要”。诗人在登临庐山之前