江枫汀树,挂寒云零乱。天阔谁填莫愁满。散玉尘千斛,装□柴门,堪笑处、天女多情恨晚。
灞桥丝样柳,恰试鹅黄,笛里东风便吹断。莫话剡溪船,乘兴归来,早闲了落梅庭院。爱搀占西园做飞花,又不道春光,暗中消减。
【注释】
江枫:指江边的枫树。汀:水中沙地。
挂:悬着。寒云:即暮云。零乱:散乱的样子。
莫愁:指石城(今南京)的莫愁女。天阔:天空辽阔无边。谁填:何人填塞。
散玉尘:如散玉般洁白。千斛:形容数量之多。装□柴门:把柴门装点得十分华丽。“□”字原缺,当为“饰”字。
堪笑处:不值得可笑的地方。天女多情恨晚:指石城女子多情而又怨恨离别的时间太晚。
灞(bà)桥丝样柳:灞桥上细长柔韧的柳条。试鹅黄:指初生鹅黄色的嫩叶。笛里东风便吹断:笛声中吹断了春风。
莫话剡溪船:不要谈剡溪(在浙江嵊县)的小船。乘兴归来:趁兴致回来。
早闲了落梅庭院:使庭院中的梅花早早凋谢。
爱搀占西园做飞花:喜欢在花园中搀杂着飞来飞去的花瓣。占:占据、占有。
又道春光,暗中消减:又说是春天的光芒,暗中消逝减弱。
【赏析】
《洞仙歌·江枫汀树》是宋代词人秦观所写的一首咏物词。这首词通过写石城女子多情而又怨恨离别的时间太晚,抒发了作者对爱情的向往以及对美好时光的珍惜。全词语言优美,意境深远,富有情感。