先生挂冠竟长往,青山白云注遐想。
姓名久在缙绅间,风节欲倾寮采上。
天柱峰高郁萧爽,门前流水供春酿。
小车驾鹿度松阴,盘石弹琴答泉响。
平生老笔称绝奇,大小二篆皆吾师。
江虚白沙铁锥立,云卷空青玉箸垂。
襟怀浩荡无所惜,每逢好事能书之。
近来题笔满江右,丞相中郎千载期。
往年下笔谁最妙,闻之独数吴兴赵。
绣衣御史又得名,出处与君不同调。
高斋日长客来少,洗砚自瞰萍花沼。
晴云飞动碧窗间,酒酣得意掀髯笑。
愧我还山茅结庐,老去家贫且读书。
愿求大字悬书屋,一洗尘秽开清虚。
竹林雨过暑气无,霜毫染墨多勤渠。
野人拜赐不敢隐,虹光应贯斗牛墟。
【译文】
先生挂冠后便远走高飞了,青山白云寄托了遐想。
姓名久已在缙绅间流传,风节欲倾倒时政之寮采。
天柱峰高郁萧爽,门前流水可供春酿。
小车驾鹿度松阴,盘石弹琴答泉响。
平生老笔称绝奇,大小二篆皆吾师。
江虚白沙铁锥立,云卷空青玉箸垂。
襟怀浩荡无所惜,每逢好事能书之。
近来题笔满江右,丞相中郎千载期。
往年下笔谁最妙,闻之独数吴兴赵。
绣衣御史又得名,出处与君不同调。
高斋日长客来少,洗砚自瞰萍花沼。
晴云飞动碧窗间,酒酣得意掀髯笑。
愧我还山茅结庐,老去家贫且读书。
愿求大字悬书屋,一洗尘秽开清虚。
竹林雨过暑气无,霜毫染墨多勤渠。
野人拜赐不敢隐,虹光应贯斗牛墟。
【注释】
简:书信的一种,一般由简头、简尾和信笺三部分组成:简头,即写在简上的文字;简尾,即简的末尾空白处;信笺,即书写的纸。
挂冠:指脱掉官帽,表示辞官归隐。
缙绅:指官僚士子们。
风节:风度操守。
天柱峰:在今浙江新昌县南。
松阴:松树的阴影。
盘石:巨大的石头。
老笔:指老书法家。
竹帛:指用竹简和绢帛书写的典籍。
白沙铁锥:比喻书法刚劲有力。
空青玉箸:比喻书法如玉箸般细劲挺拔。
襟怀:胸怀。
江右:今江西一带。
中郎:东汉时陈郡太守陈宠曾做过司徒,故称“中郎将”。
大字:指草书。
溪堂:指水边的小亭。
霁(jì):雨雪停止,天气转晴。
野人家:隐居在乡村的人。
野人:本指山野之人,这里泛指隐士。
拜赐:拜受恩泽,此处指得到朝廷的赏识。
虹光:彩虹的光彩。
【赏析】
这是一首题画诗,是作者为一幅山水画写的。画面以天柱峰为中心,山峰高耸入云、云雾缭绕,山下有一座小亭,四周环水,环境清幽。作者通过此画表达了对大自然的喜爱之情。