南北二十里,两山中过云。
采芝随鹿去,拾果与猿分。
酒熟青田核,羹香碧涧芹。
非君播诗句,那得世人闻。
以下是对这首诗的逐句释义:
南北相距二十里的地方,有两座山峰耸立云霄之上。
采灵芝时,随同鹿群而去;捡取果实时,与猿猴分享。
酒香四溢,源自青田核;羹汤鲜美,源于碧涧芹。
没有您的诗句传播,怎能让世人听闻?
接下来是这首诗的译文和注释:
南北相距二十里的地方,有两座山峰耸立云霄之上。
在南北相距二十里的地方,有两座山峰高耸入云。
采灵芝时,随同鹿群而去;捡取果实时,与猿猴分享。
采摘灵芝时,跟随鹿群一同前往;拾取野果时,与猴子共享。
酒香四溢,源自青田核;羹汤鲜美,源于碧涧芹。
这两句描述了酿酒和做羹汤所用的原料,以及酒和羹的味道非常诱人。
非君播诗句,那得世人闻。
没有您的诗句传播,怎能让世人听闻?
赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的自然景色图,诗人通过细腻的笔触勾勒出大雷山桃源的美景,展现了大自然的壮丽和神奇。诗中的“南北二十里”和“两山中过云”等词语,生动地表现了大雷山的地理特点和雄伟气势。同时,诗歌还表达了诗人对于自然的热爱和敬畏之情。