月白西南星宿稀,巷无行人蝙蝠飞。步檐萧萧露沾衣,目断天涯遍芳草,王孙不归春自归。
【注释】
今我不乐三章:这是《古诗十九首》中的第一首诗,诗中表达了诗人对故园的思念之情。
不乐:不高兴,指不得志、不得闲适。
三章:指这首诗共分三章。
星宿:二十八宿之一,这里借指北斗七星。
蝙蝠飞:传说有黑蝙蝠能夜飞,因之用“蝙蝠”代指夜晚。
檐:屋檐。
沾衣:衣服被露水打湿。
天涯:天边,这里指故乡。
王孙:贵族子弟,这里指诗人自己。
自归:自然归来。
赏析:
此诗写游子的思乡之情。全诗意境凄清,语言朴素却含蓄深沉,情真意切。开头两句写景,以月夜无行客、夜燕啼鸣衬托出游子孤独寂寞的心境;接着写游子登高所见、所闻、所感,抒发羁旅行役的愁苦;结尾两句写想象中的情景,表达思归之意。此诗构思精巧,情景交融,是一首抒情名篇。
【译文】
今天我不想高兴,因为心情不好。
月亮白亮,西南天空星宿稀疏,巷子里没有行人,只有蝙蝠在飞舞。
我走到屋檐下,萧风吹拂着,露水打湿了衣服,我望着远方的家乡,只见满山遍野都是鲜花。
可是那些王孙贵族子弟们,都不回家来,春天也自然回来了啊!