万里同晴八月秋,耆英想像洛中游。
相逢笔底翻三峡,共诧人间有十洲。
舞袖卷回云又过,禁钟催散月还留。
将诗酬酒吾何敢,早已输公第一筹。
诗句解析:
万里同晴八月秋 - 这句话表达了一种宽广的视野和时间感,意味着诗人在八月的秋天看到了万里之外的景象。这里的“同晴”可能指的是天气晴朗,而“万里”则强调了这种景象的范围之广。
耆英想像洛中游 - “耆英”在这里可能是指年长的或者有成就的人,而“想像洛中游”则暗示了对这些耆英人物的想象或者回忆,他们可能在洛阳这个历史名城中游览。
相逢笔底翻三峡 - 这句可能是对某种文学创作的描述,诗人通过笔墨描绘了三峡的壮丽景色。这里的“三峡”是中国长江上游的三个峡谷,以其险峻著称。
共诧人间有十洲 - “十洲”通常指的是神话中的十个岛屿,这里可能是用来比喻世界上的美好事物。诗人感叹人间竟然有这样的美景。
舞袖卷回云又过 - 这句话描绘了一个场景,可能是宴会或者某种庆典,人们随着音乐舞动袖子,仿佛云彩被卷入其中,然后又缓缓飘过。
禁钟催散月还留 - “禁钟”可能是指皇宫或寺庙的钟声,它的声音在夜晚显得格外清晰。这里的“催散月还留”可能是指在钟声的催促下,月亮似乎也有些不舍地离开了天空。
将诗酬酒吾何敢 - 这句话表达了诗人的一种谦逊态度,他不敢以诗歌来酬谢主人的款待,而是选择用美酒相待。
早已输公第一筹 - 这可能是一种谦虚的表现,诗人认为在这场诗词比赛中,自己不如对方出色,所以甘愿排在最后。
译文:
万里晴空下的八月秋天,我们一同想象着在洛阳城游览。
我们在笔端描绘了三峡的美丽,惊叹于人间竟然有这样的美景。
舞者袖子翻飞如同卷入云海,然后又慢慢飘过。
皇宫或寺庙的钟声在夜晚响起,催促着月亮离去但又舍不得离去。
我不敢以诗来酬谢你的美酒,只能用美酒来表达我的敬意。
我已经输了你一筹,甘愿排在你后面。赏析:
这首诗是对一个宴会或一次聚会的描述,通过对自然景观和人文活动的描绘,展现了诗人对美好时光的珍惜和对友人的赞美。诗中运用了大量的修辞手法,如比喻、拟人等,使得整首诗富有想象力和画面感。同时,诗人也表现出了一种谦虚的态度,将自己的位置放在最后,体现了他的谦逊和对朋友的尊重。