黄华山下苍颜翁,自云家住东篱东。篱根野菊不待种,年年着叶秋满丛。
去年花开金纂纂,今年花开大如碗。走傍高阳唤酒徒,更向南邻觅诗伴。
对花把酒花欲言,花言尔曹何太颠。只今𣻳洞干戈际,胡为落魄风霜前。
何不臂鎗骤射竞奔走,笑取金印累累大如斗,归来狂歌痛饮花前酒。
山翁对花前致辞,功名富贵胡足奇。世间豪华炽如火,德薄奉厚俱倾危。
殷勤劝花酒,花亦为予寿。忘形到花我,临风但三嗅。
起来倾倒老瓦盆,醉即长歌时一扣。吁嗟乎花开花暗秋复秋,人生白发为花羞。
我曹相逢强作开口笑,醉归共插花满头。

这首诗是一首七言律诗,表达了作者对人生、功名、富贵和酒的感慨。下面是逐句解释:

  1. 黄华山下苍颜翁(注释:在黄华山脚下有个名叫苍颜的老人)
  2. 自云家住东篱东。(注释:他自己说,他的家就在东边的篱笆旁边)
  3. 篱根野菊不待种(注释:野菊花不需要种植,自然生长)
  4. 年年着叶秋满丛。(注释:每年秋天,野菊花都会开满花丛)
  5. 去年花开金纂纂(注释:去年的花朵像金色的棒棒糖)
  6. 今年花开大如碗。(注释:今年的花朵像碗一样大)
  7. 走傍高阳唤酒徒(注释:走到阳光灿烂的地方,呼唤朋友们一起喝酒)
  8. 更向南邻觅诗伴(注释:还去邻居家找诗人作伴)
  9. 对花把酒花欲言(注释:面对花儿举起酒杯,想要说什么)
  10. 花言尔曹何太颠(注释:花儿们,你们太疯狂了)
  11. 只今𣻳洞干戈际(注释:现在只有战乱纷争)
  12. 胡为落魄风霜前(注释:为什么在风霜中落泊失意)
  13. 何不臂鎗骤射竞奔走(注释:为什么不拿着枪快速奔跑呢)
  14. 笑取金印累累大如斗(注释:笑着拿上许多金光闪闪的大印)
  15. 归来狂歌痛饮花前酒(注释:回到家乡后纵情歌唱,畅饮花前的美酒)
  16. 山翁对花前致辞(注释:老山翁对着花坛发表讲话)
  17. 功名富贵胡足奇(注释:功名与富贵不值得奇怪)
  18. 世间豪华炽如火(注释:世间的奢侈繁华如同燃烧的火焰)
  19. 德薄奉厚俱倾危(注释:德行浅薄,而接受的奉承太多,都变得危险了)
  20. 殷勤劝花酒(注释:不断地劝酒)
  21. 花亦为予寿(注释:花儿也是为我长寿的祝福)
  22. 忘形到花我(注释:忘记了自己的形体,只沉醉于花儿之中)
  23. 临风但三嗅(注释:只是轻轻地闻一闻花香)
  24. 起来倾倒老瓦盆(注释:站起来,把酒壶里的酒倒得干干净净)
  25. 醉即长歌时一扣(注释:醉了就唱起歌来,时不时地敲打一下节拍)
  26. 吁嗟乎花开花暗秋复秋(注释:唉,花儿又开了又凋谢,一年年重复着秋天)
  27. 人生白发为花羞(注释:人老了头发变白,却为花儿的美感到羞愧)
  28. 我曹相逢强作开口笑(注释:我们相遇时,不得不勉强露出笑容)
  29. 醉归共插花满头(注释:醉了回来,头上插满了各色的花朵)
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。