里巷欢传现毕星,中宵急雨换愁生。
御寒价索公孙被,送暑功调傅说羹。
檐外浓阴沧海立,枕边清响碧云平。
人间别有焦枯地,寄语天瓢莫尽倾。
秋夜听雨
里巷欢传现毕星,中宵急雨换愁生。
御寒价索公孙被,送暑功调傅说羹。
檐外浓阴沧海立,枕边清响碧云平。
人间别有焦枯地,寄语天瓢莫尽倾。
译文:
秋夜里的雨声在里巷中回荡着欢快的节奏,如同繁星闪烁般令人心旷神怡,而深夜的急雨则让人感到忧愁倍增,仿佛是旧时悲歌中的“愁”字所表达的情感。
为了抵御寒冷,人们争相购买昂贵的公孙被子,而在炎热的夏季,人们则纷纷寻求清凉,希望如傅说所调制出的“傅说羹”一般解渴。
雨滴打在屋顶上的声音宛如大海的波涛,而雨滴落在床上枕头边发出的声响则像是清澈的白云在轻轻飘动。
在这美妙的秋夜听雨中,我突然想到那些干旱和洪涝灾害频繁发生的地方,那里的人民正遭受着极度的苦难。因此,我不禁想对天空中的雨水说:“请你们不要再像天瓢一样全部倾倒下来,而是分一些给那些饱受旱灾和洪水侵袭的人们!”
赏析:
这是一首以秋夜听雨为题材的诗作,诗人通过对秋夜听雨的描绘,表达了对人间疾苦的深切关注以及对自然恩赐的珍惜之情。全诗语言优美,意境深远,充满了诗人对美好生活的向往和对不公现象的不满。