闻说幽栖处,遥连郁木天。
径开移竹地,渠引灌花泉。
坐客留倾酿,邻人访草玄。
京华远游子,那得共盘旋。

【注释】

  1. 幽栖处:隐居的地方。
  2. 郁木天:高大的树木。
  3. 径开移竹地:指小路旁种着竹子,小路上开辟出一块块竹园。
  4. 灌花泉:用泉水浇灌花草的水池。
  5. 坐客:来访的朋友。
  6. 倾酿:斟酒。
  7. 草玄:即作《太玄》,指研究道家学说。
  8. 京华:京城,这里泛指繁华之地。
  9. 旋(xuán)转:盘旋、回旋。
    【译文】
    听说你的隐居之处,高耸入云与苍天相接。
    小路上竹林茂密,小路两边引水灌溉花泉。
    你那朋友来时,留连忘返地斟满醇酒相邀;
    你邻居来访,寻访你的学问。
    京城里那些富贵子弟,哪里能和你同游共欢?
    【赏析】
    这首诗是诗人在友人家中,为友人的隐居之所所题写的。
    诗的前半部分写友人的住处环境,后半部分写友人的隐居生活情趣。“闻说幽栖处,遥连郁木天”二句先点出友人隐居的所在,再写他的住处环境,“遥连郁木天”一句,写出了友人居处的幽静和远离尘嚣的境界。后四句描写友人的隐居生活情趣,“径开移竹地,渠引灌花泉”二句描绘了友人居处周围的景致,“坐客留倾酿,邻人访草玄”二句则写友人与朋友的交往。友人的居处环境优美,隐居生活又很惬意,自然使前来探访的朋友流连忘返。而诗人也以“京华远游子”自比,表达了自己对友人的羡慕之情。全诗语言朴实流畅,意境优美,读来令人神往。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。